Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 119

A Star In The Ghetto

Average White Band

Letra

Uma estrela no gueto

A Star In The Ghetto

Broadway, você nunca acende uma luz em mimBroadway, you never shine a light on me
Eu posso nunca viver para ver meu nome em luzes em uma marquise Carnegie HallI may never live to see my name in lights on a Carnegie Hall marquee
Ah, mas tudo bem; Senhor, tudo bem comigoOh, but that’s alright; Lord, that’s alright with me
Estou tão feliz, feliz como um homem pode serI’m as happy, happy as a man can be

Pessoas em Nova York podem nunca saber meu nomeFolks in New York may never know my name
Eu não posso ganhar aquela música Hall of Fame (Music Hall of Fame)I may not win that music Hall of Fame (Music Hall of Fame)
Vou continuar cantando minha música da mesma formaGonna keep on singing my song just the same
Se eu não chegar lá, não vou ter vergonhaIf I don’t make it there, I won’t be ashamed

Porque eu sou uma estrela no gueto (eu sou uma estrela no gueto)'Cause I’m a star in the ghetto (I’m a star in the ghetto)
Se eu nunca fizer a Broadway, tudo ficará bem (continue brilhando)If I never make Broadway, that’ll be OK (Keep on shining)
Eu não me importo com o que as pessoas lá em Nova YorkI don’t care what the folks up there in New York
(Eu sou uma estrela no gueto) tenho que dizer, oh não (oh não)(I’m a star in the ghetto) got to say, oh no (Oh no)

Hollywood, (Hollywood) Hollywood nunca será meu estiloHollywood, (Hollywood) Hollywood will never be my style
Mas eu sei que sou bom, oh sim, não apenas certoBut I know I’m good, oh yeah, not just alright
Luzes da cidade, luzes da cidade (luzes da cidade) podem nunca brilhar para mimCity lights, city lights (city lights) may never shine for me
Eu talvez nunca chegue ao topo, não, ganhe um GrammyI may never make it to the top, no, win myself a Grammy

Pessoas em Nova York podem nunca saber meu nomeFolks in New York may never know my name
Eu não posso ganhar aquela música Hall of Fame (Music Hall of Fame)I may not win that music Hall of Fame (Music Hall of Fame)
Mas eu vou continuar cantando minha música, querida, da mesma formaBut I’m gonna keep on singing my song, whew baby, just the same
Se eu nunca chegar lá, não vou sentir vergonhaIf I never make it there I won’t feel ashamed

Porque eu sou uma estrela no gueto (eu sou uma estrela no gueto)'Cause I’m a star in the ghetto (I’m a star in the ghetto)
Se eu nunca fizer a Broadway, querida, tudo ficará bem (continue brilhando)If I never make Broadway, sugar, that’ll be OK (Keep on shining)
Eu não me importo com o que as pessoas lá em Nova YorkI don’t care what the folks up there in New York
(Eu sou uma estrela no gueto) o que eles têm a dizer, oh não (Oh não)(I’m a star in the ghetto) what they got to say, oh no (Oh no)

Acho que vou fazer isso funkyThink I’m gonna make it funky
Sinto vontade de descer, vocêsFeel like getting down, y’all
Acho que quero fazer isso funkyThink I wanna make it funky
Sinto vontade de descer, simFeel like getting down, yeah

Sopre seu chifreBlow your horn
Está tudo bemYeah, it’s alright
Bem, vai explodir seu chifreWell, go blow your horn
Eles dizem que está tudo bemThey say it’s alright
Sinta a músicaFeel the music
Sinta a músicaFeel the music

Eu sou uma estrela no gueto (sou uma estrela no gueto)I’m a star in the ghetto (I’m a star in the ghetto)
Se eu nunca fizer a Broadway, tudo ficará bem (continue brilhando)If I never make Broadway, that’ll be OK (Keep on shining)
Eu não me importo com o que as pessoas lá em Nova YorkI don’t care what the folks up there in New York
(Eu sou uma estrela no gueto) Eu não me importo com o que eles têm a dizer Aww nah(I’m a star in the ghetto) I don’t care what they got to say Aww nah
Eu sou uma estrela no gueto (sou uma estrela no gueto)I’m a star in the ghetto (I’m a star in the ghetto)
Se eu nunca fizer a Broadway, querida, tudo ficará bem (continue brilhando)If I never make Broadway, sugar, that’ll be OK (Keep on shining)
Eu não me importo com o que o pessoal de Hollywood tem a dizerI don’t care what the folks in Hollywood got to say
(Eu sou uma estrela no gueto) Eu não me importo de qualquer maneira, aww não(I'm a star in the ghetto) I don’t care anyway, aww no
Eu sou estrela (sou uma estrela no gueto) e estou brilhando, e estou brilhandoI’m star (I’m a star in the ghetto) and I’m shining, and I’m shining
Eu sou uma estrela (eu sou uma estrela no gueto) Sim, eu sou, sim, simI’m a star (I’m a star in the ghetto) Yes, I am, yeah, yeah
(Continue brilhando) Eu sou uma estrela no gueto(Keep on shining) I’m a star in the ghetto
Se eu nunca fizer a Broadway, tudo ficará bemIf I never make Broadway, that’ll be OK
Se eu nunca chegar na BroadwayIf I never make it to Broadway
(Continue brilhando, continue brilhando) disse que vai ficar bem(Keep on shining, keep on shining) said that will be OK
Pessoas em Nova York, ah, elas não me incomodamPeople in New York City, ah, they don’t bother me
(Continue brilhando, continue brilhando) de modo algum, nada(Keep on shining, keep on shining) not at all, not at all
Eu vou fazer disso o topo (continue brilhando, continue brilhando)I’m gonna make it the top (keep on shining, keep on shining)
Entre as estrelas distantes, tudo bem (continue brilhando, continue brilhando)Among the distant stars, alright (keep on shining, keep on shining)
Açúcar, está tudo bemSugar, it’s alright
Eu sou uma estrela no gueto (continue brilhando, continue brilhando)I’m a star in the ghetto (keep on shining, keep on shining)
Eu sou uma estrela no guetoI’m a star in the ghetto




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Average White Band e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção