Shulchanot Reikim
Hatugah hazot ilemet,
Hake'ev zorem badam,
Shulchanot reikim ya'idu,
Chaverai metim, kulam.
Kan dibru hem al hamered,
Kan hutzta halehava,
Kan zimru al or hashachar,
Or hashachar, shekava...
Kan pakchu et ha'einaim
Vera'u olam nolad
Be'oznai kolam kmo zemer
Hu mitnagen la'ad
Vehamilim asher zimru,
Ketzava'ah hotiru,
Mimitras boded asher, avad.
Chaverim tovim silchu li,
She'ani adain chai.
Hatugah hazot ilemet
Hake'ev betoch orkai
Ruach refa'im badelet
Pnei hametim bachalonot
Shulchanot reikim yar'idu,
Et zochrei ha'zichronot.
Chaverim imru hagidu
Ma hitzmi'ach korbanchem?!
Shulchanot reikim ya'idu,
Shela'ad avad kolchem.
Mesas Vazias
Essa dor é real,
A dor flui nas veias,
Mesas vazias se acumulam,
Meus amigos mortos, todos.
Aqui falaram sobre a revolta,
Aqui a chama se apagou,
Aqui cantamos sobre a luz da aurora,
A luz da aurora, que se foi...
Aqui abriram os olhos
E viram o mundo nascer
Em seus ouvidos, como uma melodia
Ele toca para sempre
E as palavras que cantamos,
Como um comando, deixaram,
De um manto solitário que, se foi.
Amigos bons, me deixem saber,
Que eu ainda estou vivo.
Essa dor é real,
A dor dentro de mim.
A brisa dos espíritos na janela
Os rostos dos mortos nas janelas
Mesas vazias se acumulam,
Aqueles que lembram as memórias.
Amigos, digam, contem
O que aconteceu com suas ofertas?!
Mesas vazias se acumulam,
Pois todos vocês se foram.