Tradução gerada automaticamente
Never Fade From Me
Avian
Nunca Vai Sumir de Mim
Never Fade From Me
Tremendo de medo, eu fiquei ao lado deleTrembling with fear, I stood over him
A vida cheia de mentiras estava prestes a acabarHis lie filled life was just about to end
Afogado em suor, ele implorou sua defesaDrowning in sweat, he plead his case
Eu me agachei ao lado dele e sussurrei em seu ouvido...I knelt down beside him, and whispered in his ear...
Um estrondo veio da veia rompida; eu a vi escorregarA crash came from the broken vein; I watched her slip away
Gritos de dor ecoaram de novo; minha vez de sentir a lâminaScreaming pain rang out again; my turn to taste the blade
Por todos os dias que ainda vão ficar; a memória nunca vai sumir...For all the days that will remain; the memory will never fade...
Nunca Vai Sumir de MimWill Never Fade From Me
Fingindo ser amigo, seu sorriso não esconde as mentirasPretending to be a friend, his smile can't hide the lies
Diluindo o certo e o errado, enquanto as horas passavamDiluting the wrong and right, as the hours passed by
A raiva crescia de dentro pra fora,The rage built from deep within,
Só um tiro resolveria tudoJust one shot would do him in
Eu me agachei ao lado dele e o vi desaparecerI knelt beside him, and watched him disappear
Um estrondo veio da veia rompida; eu a vi escorregarA crash came from the broken vein; I watched her slip away
Gritos de dor ecoaram de novo; minha vez de sentir a lâminaScreaming pain rang out again; my turn to taste the blade
Por todos os dias que ainda vão ficar; a memória nunca vai sumir...For all the days that will remain; the memory will never fade...
Nunca Vai Sumir de MimWill Never Fade From Me
Dias de tristeza preenchem cada um dos meus amanhãsDays of sorrow fill my each and every tomorrow
A realidade, parece que não se importa mais comigoReality it seems no longer cares about me
Palavras assombrando, refletindo no espelhoHaunting words reflecting in the mirror
Me lembram dela ano após ano após anoRemind me of her year after year after year
Um estrondo veio da veia rompida; eu a vi escorregarA crash came from the broken vein; I watched her slip away
Gritos de dor ecoaram de novo; minha vez de sentir a lâminaScreaming pain rang out again; my turn to taste the blade
Por todos os dias que ainda vão ficar; a memória nunca vai sumir...For all the days that will remain; the memory will never fade...
Nunca Vai Sumir de MimWill Never Fade From Me
Lá no fundo da minha mente, eu vejo seu destino finalDeep in my mind I see her final destiny
Nunca vou esquecer seu rosto, ela não tem culpa;Never forget her face, she's not to blame;
A responsabilidade é toda minhaIt's all on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: