Dizziness Explained
On whose right do we control our fate?
Blockaded with guns, and nowhere to run
With all my loved ones
To come at me is hell, although
I’ve never had the need to
Bite at my own soft tongue
In darkness, they eat, with no need to sleep-
This must be a dream
They negotiate anything they feel suitable
Tremble with reason, just take off, be gone
When I die, you won’t take this away from me
And oh, don’t you dare move close to my hands
They weren’t meant for you
I'm no longer waiting for death, for life
Trade away all the lies
To shake off what’s left from this
Trade away all the time
Dismembered life seems so horrifying—
Block out bad memories
When fighting back gets tough, remember
You’ve never had the need to
Bite at your own soft tongue
Holding back is tough, but watching you is just dark
Through patterns of wire, I raise my head to comprehend your grace at rest
Tontura Explicada
De quem é o lado direito que controlamos nosso destino?
Bloqueados com armas, sem pra onde correr
Com todos os meus amores
Me atacar é um inferno, embora
Eu nunca tenha sentido a necessidade de
Morder minha própria língua macia
Na escuridão, eles comem, sem precisar dormir-
Isso deve ser um sonho
Eles negociam qualquer coisa que acham adequada
Tremem com razão, apenas vão embora, sumam
Quando eu morrer, você não vai tirar isso de mim
E ah, não se atreva a chegar perto das minhas mãos
Elas não foram feitas pra você
Não estou mais esperando pela morte, pela vida
Troque todas as mentiras
Pra sacudir o que sobrou disso
Troque todo o tempo
A vida desmembrada parece tão horripilante—
Bloqueie as más memórias
Quando lutar de volta fica difícil, lembre-se
Você nunca teve a necessidade de
Morder sua própria língua macia
Segurar é difícil, mas te observar é só escuridão
Através de padrões de fios, eu levanto minha cabeça pra compreender sua graça em repouso
Composição: Adam Benjamin / James Knoerl / Sam Harchik / Jacob Umansky / Richard Blumenthal / Dylan Vadakin