Tradução gerada automaticamente

One Hearth's Warming Eve
Aviators
Eva Aquecimento One Hearth
One Hearth's Warming Eve
Ele assistir a queda de neveHe'd watch the snow fall
Fingindo tudoPretending it all
Seria ir longeWould go away
No dia de aquecimento do fornoOn hearth's warming day
Ele achava que a vida toda por nãoHe thought life all for not
Mas nesta temporada ele se esqueceuBut in this season he forgot
A bagunça que havia feitoThe mess he'd made
Seria tudo desaparecerIt would all fade away
Mas nada mudou o fato deBut none of it changed the fact
Ele foi quebrado e ainda sozinhoHe was broken and still alone
Até que ele entrou por uma janela da lojaUntil he walked by a store window
E uma figura rosa acenou OláAnd a pink figure waved hello
Ele disse que sentiu seu coração pularHe said he felt his heart leap
Goste dormindoLike it been asleep
Com esse brilho nos olhosWith that sparkle in her eyes
Ele mal podia respirarHe could barely breathe
E assim ele conta a históriaAnd so he tells the story
Desse pônei rosaOf that pink pony
Quem mudou sua vidaWho changed his life
Aquecimento véspera de um larOne hearth's warming eve
Ele entrou na lojaHe went inside the store
Quando ela abriu a portaAs she opened the door
Ele perguntou por queHe wondered why
Esta égua chamou sua atençãoThis mare caught his eye
Sentaram-se por um tempoThey sat down for a while
Enquanto conversavam, ele sorriaAs they talked he would smile
Até que ele disseUntil he told
Ela estava sozinhaHer he was all alone
Mas ela não iria deixá-lo sentir-se abandonadoBut she wouldn't let him feel abandoned
Porque ninguém deve passar as férias sozinhoBecause no one should spend the holidays alone
Eles passaram o aquecimento do lar juntosThey spent hearth's warming together
Fazendo memórias que ele nunca deixaria irMaking memories he'd never let go
Trinta e dois anos de estradaThirty two years down the road
Ele havia deixado o passado irHe had let the past go
Mas ele não tinha esquecidoBut he hadn't forgotten
Aquela linda égua de anos atrásThat beautiful mare from years ago
Em um quarto de hospitalIn a hospital room
Aquecimento Sua última da lareira ele sabiaHis last hearth's warming he knew
Ele nunca mais a veriaHe'd never see her again
Esse sonho nunca se tornar realidadeThat dream would never come true
Mas, em seguida, do salãoBut then from the hall
Ele ouviu seu chamadoHe heard her call
Essa voz familiar doceThat sweet familiar voice
Ela o encontrou depois de tudoShe found him after all
Ela disse: "Eu nunca esqueciShe said "I never forgot
O dia em que você entrou pela lojaThe day you walked by the shop
Eu passei esses 32 anosI've spent these thirty two years
Olhando para você non-stop "Looking for you non-stop"
As lágrimas vieram aos seus olhosTears came to his eyes
Como ela estava ao seu ladoAs she stood by his side
E prometeu ficarAnd promised to stay
Até que ele tinha a dizer adeusUntil he had to say goodbye
Ele disse que sentiu seu coração pularHe said he felt his heart leap
Goste dormindoLike it been asleep
Com esse brilho nos olhosWith that sparkle in her eyes
Ele mal podia respirarHe could barely breathe
Então, esta é a históriaSo this is the story
Desse pônei rosaOf that pink pony
Quem mudou sua vidaWho changed his life
Aquecimento véspera de um larOne hearth's warming eve



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aviators e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: