Melancholy
AViVA
Melancolia
Melancholy
Melancolia, você me pegou, você me pegou
Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
O tempo está se esgotando
Time is running out
Nós dois sentimos isso o tempo todo
We both felt it throughout
Me diga o que está passando pela sua cabeça
Tell me what’s running through your head
Pego, preso em toda essa teia de aranha, mas
Caught, stuck in all of this spiders web but
Eu sei que estou apenas enganado, então vou dizer mais uma vez, você me pegou
I know I'm just mislead so I’ll say it once again, you’ve got me
Agora é mais fácil comprometer quando você está vendo todos os lados
Now it’s easier to compromise when you’re seeing all the sides
Mas minha visão está turva, nunca vai me parar
But my vision's blurred, won’t ever stop me
Melancolia, você me pegou, você me pegou
Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
Agora você me fez arrastar a corrente
Now you’ve got me dragging the chain
Melancolia, você me pegou, você me pegou
Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
Parece que tenho um pouco de sangue no cérebro
Feels I’ve got some blood on the brain
Me ouça gritar e berrar
Hear me scream and shout
Pego nesta rotatória
Caught in this roundabout
Pensamentos emaranhados embrulhados em fio de algodão
Tangled thoughts wrapped up in cotton thread
Não queria sair da minha cama, mais uma vez eu fui enganado
Didn’t want to leave my bed, once again I’ve been misled
Nos meus joelhos
On my knees
Pego, preso em toda essa teia de aranha, mas
Caught, stuck in all of this spiders web but
Eu sei que estou apenas enganado, então vou dizer mais uma vez, você me pegou
I know I'm just mislead, so I’ll say it once again, you’ve got me
Agora é mais fácil comprometer quando você está vendo todos os lados
Now it’s easier to compromise when you’re seeing all the sides
Mas minha visão está turva, nunca vai me parar
But my vision's blurred, won’t ever stop me
Melancolia, você me pegou, você me pegou
Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
Agora você me fez arrastar a corrente
Now you’ve got me dragging the chain
Melancolia, você me pegou, você me pegou
Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
Parece que tenho um pouco de sangue no cérebro
Feels like I’ve got some blood on the brain
Um, dois, três, quatro
One, two, three, four
Perversos, batendo na minha porta
Vicious, knocking at my door
Sete, oito, nove, dez
Seven, eight, nine, ten
Queime a vela nas duas pontas
Burn the candle at both ends
Um, dois, três, quatro
One, two, three, four
Perversos, batendo na minha porta
Vicious, knocking at my door
Sete, oito, nove, dez
Seven, eight, nine, ten
Queime a vela nas duas pontas
Burn the candle at both ends
Melancolia, você me pegou, você me pegou
Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
Agora você me fez arrastar a corrente
Now you’ve got me dragging the chain
Melancolia, você me pegou, você me pegou
Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
Parece que tenho um pouco de sangue no cérebro
Feels I’ve got some blood on the brain
Melancolia, você me pegou, você me pegou
Melancholy, you’ve got me, you’ve got me
Nunca será a mesma coisa
It will never be the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AViVA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: