Tradução gerada automaticamente

Can't Take This Away
AvoiD
Não Pode Tirar Isso de Mim
Can't Take This Away
Você não pode tirar isso de mimYou can't take this away
Você não pode tirar isso de mimYou can't take this away
Eu tô sentindo que tô indo longe demaisI got a feeling like I'm going too off the wall
É meio engraçado como as pessoas ao seu redor adoram te ver cairIt's kinda funny how the people around you love to watch you fall
Acelero a 90 e ainda não é rápido o suficientePushing 90 and it still isn't fast enough
Olhando no espelho, só vejo uma nuvem de poeiraCheckin' the mirror all I see is a cloud of dust
Então eu vou dirigirSo I'll drive
Eu vou dirigirI'll drive
Até a gente acertarUntil we get it right
Diga que vai, porque eu não vouSay you will cause I won't
Na ligação, mas não vou te chamarOn the phone but I won't call you
Disse que ia mudar, mas não mudaSaid you change but you don't
Vai se ferrarGo fuck yourself
Eu só tô tentando viverI'm just trying to live
Um pouquinhoA little bit
Do jeito que eu queroThe way I want to
Não tenho nada a provarI don't have a thing to prove
E você nunca pode tirar isso de mimAnd you can never take this from me
Você não pode tirar isso de mimYou can't take this away
Você não pode tirar isso de mimYou can't take this away
Eu tô sentindo que tô indo longe demaisI got a feeling like I'm going too off the wall
(Eu tô sentindo que tô indo longe demais)(I got a feeling like I'm going too off the wall)
É meio engraçado como as pessoas ao seu redor adoram te ver cairIt's kinda funny how the people around you love to watch you fall
Acelero a 90 e ainda não é rápido o suficientePushing 90 and it still isn't fast enough
Olhando no espelho, só vejo uma nuvem de poeiraCheckin' the mirror all I see is a cloud of dust
Então eu vou dirigirSo I'll drive
Eu vou dirigirI'll drive
Até a gente acertarUntil we get it right
Tô indo a mil por hora no centro enquanto o vento bate na minha caraI'm going mach 10 downtown while the wind spits in my face
Com tudo pronto, luvas tiradas, já tá na hora de você sair do caminhoStrapped up, gloves off, 'bout time you get up out the way
Você sabe que é, El Co to Go Go cantando aquela música sobre o JamesYou know it's, El Co to Go Go singing that Song About James
Não dá pra parar, não dá pra pararCan't stop, can't stop
Eu só tô tentando viverI'm just trying to live
Um pouquinhoA little bit
Do jeito que eu queroThe way I want to
Não tenho nada a provarI don't have a thing to prove
E você nunca pode tirar isso de mimAnd you can never take this from me
Você não pode tirar isso de mimYou can't take this away
Você não pode tirar isso de mimYou can't take this away
Diga que vai, porque eu não vouSay you will cause I won't
Na ligação, mas não vou te chamarOn the phone but I won't call you
Disse que ia mudar, mas não mudaSaid you change but you don't
Vai se ferrarGo fuck yourself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AvoiD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: