Tradução gerada automaticamente
Father's Eyes
AvoiD
Olhos do pai
Father's Eyes
Eu tenho os olhos do meu pai e o batimento cardíaco da minha mãe
I have my father's eyes and my mother's heartbeat
Quando os dois colidem, parece um pouco avassalador
When the two collide, it feels a bit overwhelming
Isto não é o que eu imaginei
This isn't what I imagined
Isto não é o que eu planejei para
This isnt what I planned for
Não há como curar a dor de ver tudo o que você ama decair
There is no way to heal the pain of watching all you love decay
Eu mantenho um diário para liberar meus pensamentos, mas publicar pode ser um erro grave
I keep a journal to flush out my thoughts but publishing may be a grave mistake
Diga-me, a angústia mantém você entretido?
Tell me, does the anguish keep you entertained?
Ela usava um vestido de renda branca com o cabelo nas ondas
She wore a white lace dress with her hair in waves
Lábios vermelhos como os demônios que ela rezou
Lips red like the demons that she prayed away
Procurou consolo, viu a garrafa, rapidamente varreu seu rosto
Sought solace, saw the bottle, quickly swept her face
Ela foi embora
She walked away
Meu pai era um covarde, minha mãe pendia do precipício
My father was a coward, my mother dangled from his precipice
Nos dias em que fui à igreja, confiando no senhor, nunca percebi
The days I went to church, trusting the lord, I never noticed it
Se eu fiz as coisas que ele fez, continuei dentro dessa veia
If I did the things he did, carried on inside that vein
Eu poderia viver isso? Essa visão eu não posso agitar
Could I ever live it down? That vision I can't shake
Um homem reflete uma linhagem?
Does a man reflect a bloodline?
Estou preso por esse destino?
Am I bound by that fate?
Eu sou projetado para ser uma réplica de uma imagem que eu odeio?
Am I designed to be a replica of an image that I hate?
Laço as palavras que escrevo com urgência
Lace the words I write with urgency
Minha motivação com o mesmo
My motivation with the same
Que o líquido encha suas veias com o que ela nunca ousaria dizer
May the liquid fill his veins with what she'd never dare to say
Acordado; uma vergonha; uma página; uma mancha
A wake; a shame; a page; a stain
Um quadro sem uma foto; alguma coisa machucada e estéril
A frame without a picture; some bruised and barren thing
Algum rosto totalmente feito só existindo em seu sono
Some fully made up face only existing in your sleep
Um amor que você fodidamente desperdiçou
A love you fucking wasted
Você força o toque mas não consegue respirar
You force the touch but it can't breathe
Suje meu sangue, você não é meu pai
Soil my blood, you're not my father
(Esses olhos)
(These eyes)
Suje meu sangue, você não é meu pai
Soil my blood, you're not my father
(Esses olhos)
(These eyes)
Me deixar para trás; deixe-me sofrer
Leave me behind; leave me to suffer
(Esses olhos)
(These eyes)
Me deixar para trás; deixa-me para sempre
Leave me behind; leave me forever
Ore tudo que você quer, eu ainda tenho seus olhos
Pray all you want, I still have your eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AvoiD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: