Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 36.584

Dumb Blonde (feat. Nicki Minaj)

Avril Lavigne

Letra

Loira Burra (part. Nicki Minaj)

Dumb Blonde (feat. Nicki Minaj)

Young Money
Young Money

Eu não sou nenhuma loira burra
I ain't no dumb blonde

Eu não sou nenhuma boneca Barbie estúpida
I ain't no stupid Barbie doll

Eu comecei meu jogo
I got my game on

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Bem, lá vai você de novo me dizendo onde é meu lugar
Well, there you go again tellin' me where I belong

Você me coloca no banco, não acha que eu posso jogar direito
You put me on the bench, don't think that I can play strong

Tão rápido em desdenhar, bem, você acha que sou vazia, não sou
So quick to condescend, well, you think I'm empty, I'm not

Você não estará tão confiante quando eu esmagar você do topo (ooh)
You won't be so confident when I'm crushin' you from the top (ooh)

Eu sou um amor, sou a patroa e estou fazendo esse dinheiro (uh-huh)
I'm a babe, I'm a boss and I'm makin' this money (uh-huh)

Posso mudar rápido de opinião e cortar como uma lâmina (tente pegar agora)
I can flip like a switch and I cut like a blade (try to get it now)

Posso picar como uma abelha, mas sou mais doce que mel (uh-huh)
I can sting like a bee, but I'm sweeter than honey (uh-huh)

E eu sou rápida como um chicote, então saia do meu caminho (venha pegar agora)
And I'm quick as a whip so get outta my way (come and get it now)

Eu não sou nenhuma loira burra
I ain't no dumb blonde

Eu não sou nenhuma boneca Barbie estúpida
I ain't no stupid Barbie doll

Eu comecei meu jogo (apenas me veja)
I got my game on (just watch me)

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Eu não sou nenhuma loira burra (nuh-uh)
I ain't no dumb blonde (nuh-uh)

Eu sou uma garota rebelde (está certo)
I am a freaking cherry bomb (that's right)

Eu serei seu ícone
I'll be your icon

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Levantem-se todo mundo
Stand up everybody

Levantem, digam alto
Get up, say it loud

Somos mulherões da porra arrasando agora
We're bombshells raisin' hell now

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Levantem-se todo mundo
Stand up everybody

Levantem, digam alto
Get up, say it loud

Somos mulherões da porra arrasando agora
We're bombshells raisin' hell now

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Bem, lá vai você de novo, falando mal de mim (huh)
Well, there you go again, you're talkin' down to me (huh)

Posso parecer inocente, não me subestime (uh-uh)
I may look innocent, don't underestimate me (uh-uh)

Eu sou ouro e platina, não sabe que sou demais para você? (sou demais para você)
I'm gold, I'm platinum, don't you know I'm outta your league? (I'm so outta your league)

Para trás, seu tempo acabou, sente-se, estou assumindo a liderança (oh)
Step back, your time is up, sit down, I'm takin' the lead (oh)

Eu sou um amor, sou a patroa e estou fazendo esse dinheiro (uh-huh)
I'm a babe, I'm a boss and I'm makin' this money (uh-huh)

Posso mudar rápido de opinião e cortar como uma lâmina (tente pegar agora)
I can flip like a switch and I cut like a blade (try to get it now)

Posso picar como uma abelha, mas sou mais doce que mel (uh-huh)
I can sting like a bee, but I'm sweeter than honey (uh-huh)

E eu sou rápida como um chicote, então saia do meu caminho (venha pegar agora)
And I'm quick as a whip so get outta my way (come and get it now)

Eu não sou nenhuma loira burra
I ain't no dumb blonde

Eu não sou nenhuma boneca Barbie estúpida
I ain't no stupid Barbie doll

Eu comecei meu jogo (apenas me veja)
I got my game on (just watch me)

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Eu não sou nenhuma loira burra (nuh-uh)
I ain't no dumb blonde (nuh-uh)

Eu sou uma garota rebelde (está certo)
I am a freaking cherry bomb (that's right)

Eu serei seu ícone
I'll be your icon

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Levantem-se todo mundo
Stand up everybody

Levantem, digam alto
Get up, say it loud

Somos mulherões da porra arrasando agora
We're bombshells raisin' hell now

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Levantem-se todo mundo
Stand up everybody

Levantem, digam alto
Get up, say it loud

Somos mulherões da porra arrasando agora
We're bombshells raisin' hell now

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Ei, eu não estou jogando, mas ganhei a copa
Yo, I ain't playin', but I won the cup

Passei por cima dele no meu carro da Bentley (uh-huh)
Came through heavy on it in the Bentley truck (uh-huh)

Fui eu, jovem Avril, segurança dobrada (ok)
It was me, young Avril, security tucked (okay)

Na parte de trás só no caso de um de vocês correr (rrr)
In the back just in case one of y'all run up (rrr)

Um de vocês, um, um, todos vocês estão presos (uh-huh)
One of y'all, um, um, all of y'all be stuck (uh-huh)

Quando você vê uma jovem rainha em pessoa, e aí? (e aí?)
When you see a young queen in the flesh, what's up? (what up?)

Todo o ódio que você propagava fez a Barbie explodir
All the hatin' you was doin' got the Barbie poppin'

Agora todas elas querem ser uma Barbie, estou de olho
Now all of them wanna be a Barbie, I'm watchin'

Mas você nunca vai me parar, nunca vai me superar
But you never gon' stop me, never gon' top me

Milhões em milhões, eles nunca vão me diminuir (o que mais?)
Millions on millions, they never gon' dock me (what else?)

Eu sou o protótipo, a impressão (uh-huh)
I am the prototype, the pinkprint (uh-huh)

E não, eu não quero nenhuma fraude, piscadinha
And no, I don't want no frauds, wink, wink

(Oh, não)
(Oh, no)

Eu não sou nenhuma loira burra
I ain't no dumb blonde

Eu não sou nenhuma boneca Barbie estúpida (de jeito nenhum)
I ain't no stupid Barbie doll (hell no)

Eu comecei meu jogo
I got my game on

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Eu não sou nenhuma loira burra (nuh-uh)
I ain't no dumb blonde (nuh-uh)

Eu sou uma garota rebelde (oh sim)
I am a freaking cherry bomb (oh yeah)

Eu serei seu ícone (apenas me veja)
I'll be your icon (just watch me)

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Levantem-se todo mundo (levantem-se)
Stand up everybody (stand up)

Levantem, digam alto (façam barulho)
Get up, say it loud (get loud)

Somos mulherões da porra arrasando agora
We're bombshells raisin' hell now

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Levantem-se todo mundo (vamos lá)
Stand up everybody (come on)

Levantem, digam alto (vamos lá)
Get up, say it loud (let's go)

Somos mulherões da porra arrasando agora
We're bombshells raisin' hell now

Me veja, me veja, me veja provar que você está errado
Watch me, watch me, watch me prove you wrong

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Avril Lavigne / Nicki Minaj / Bonnie McKee / Mitch Allan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Ana. Legendado por Ana e Carlos. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avril Lavigne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção