Hello Heartache
Avril Lavigne
Olá, Mágoa
Hello Heartache
Você era perfeito
You were perfect
Eu era imprevisível
I was unpredictable
Era mais do que valia a pena
It was more than worth it
Porém não tão sensível
But not too sensible
Ser jovem e boba
Young and foolish
Parecia ser o caminho
Seemed to be the way
Eu fui idiota
I was stupid
Em pensar que eu poderia ficar
To think that I could stay
Oh, oh, em pensar que eu poderia ficar
Oh, oh, to think that I could stay
Adeus, meu amigo
Goodbye, my friend
Olá, Mágoa
Hello Heartache
Não é o fim
It’s not the end
Não é mais o mesmo
It’s not the same
Queria que não tivesse que ser dessa maneira
Wish it didn’t have to be this way
Mas você sempre significará o mundo para mim, amor
But you will always mean the world to me, love
Adeus, meu amigo
Goodbye, my friend
Olá, Mágoa
Hello Heartache
Olá, Mágoa
Hello Heartache
Eu era como champanhe
I was champagne
Você era como uísque
You were Jameson
Cada coisa ruim
Every bad thing
Que nós fizemos teve tanta diversão
We did was so much fun
Eu vi o seu melhor lado
I seen your best side
E você teve que ver meu pior
You got to see my worst
Não é a primeira vez
It’s not the first time
Mas desta vez realmente doeu
But this one really hurts
Oh, oh, sim esta vai doer
Oh, oh, yeah this one’s gonna... It hurts
Adeus, meu amigo
Goodbye, my friend
Olá, Mágoa
Hello Heartache
Não é o fim
It’s not the end
Não é mais o mesmo
It’s not the same
Queria que não tivesse que ser dessa maneira
Wish it didn’t have to be this way
Mas você sempre significará o mundo para mim, amor
But you will always mean the world to me, love
Adeus, meu amigo
Goodbye, my friend
Olá, Mágoa
Hello Heartache
Você sabe, você consegue?
Do you know, do you get?
É apenas um adeus, não é o fim
It’s just goodbye, it’s not the end
Você sabe, você consegue?
Do you know, do you get?
É apenas um adeus e não um fim
It’s just goodbye, it’s not the end
Adeus, meu amigo
Goodbye, my friend
Olá, Mágoa
Hello Heartache
Não é o fim
It’s not the end
Não é mais o mesmo
It’s not the same
Queria que não tivesse que ser dessa maneira
We should didn’t have to be this way
Mas você sempre significará o mundo para mim, amor
But you will always mean the world to me, love
Adeus, meu amigo
Goodbye, my friend
Olá, Mágoa
Hello Heartache
Olá, Mágoa
Hello heartache
Queria que não tivesse que ser dessa maneira
Wish it didn’t have to be this way
Mas você sempre significará o mundo para mim, amor
But you will always mean the world to me, love
Adeus, meu amigo
Goodbye, my friend
Olá, Mágoa
Hello Heartache
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avril Lavigne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: