Tradução gerada automaticamente
Mama's Boy (Unreleased)
Avril Lavigne
Menino da Mamãe (Inédito)
Mama's Boy (Unreleased)
Ela é a razão pela qual você está sempre bem vestido
She's the reason you're always well dressed
Ela é a razão pela qual sua casa não está uma bagunça
She's the reason your place is not a mess
E ela é sua favorita, então por que estou obcecado?
And she's your favorite so why am I obsessed?
Há outra mulher na sua vida, outra mulher na sua vida
There's another woman in your life, another woman in your life
A viagem que fizemos (ela reservou)
The trip that we went on (she booked it)
Você acabou de comer (ela cozinhou)
You just eat it up (she cooked it)
Os sapatos em seus pés
The shoes on your feet
Sim, ela comprou para você
Yeah, she got 'em for you
Aquele restaurante chique (ela escolheu)
That fancy restaurant (she picked it)
Você depende dela (admita)
You depend on her (admit it)
Essa codependência
This codependency
Por que eu te adoro?
Why do I adore you?
Oh, você é um filhinho da mamãe
Oh, you're a mama's boy
Queria não querer você, garoto
Wish I didn't want you, boy
Oh, você é um filhinho da mamãe
Oh, you're a mama's boy
Então por que eu quero você, garoto?
So why do I want you, boy?
Você herdou isso da sua mãe-ma-ma-ma-ma-mama
You got it from your ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Você é um filhinho da mamãe
You're a mama's boy
Desde que você conseguiu isso da sua mãe-ma-ma-ma-ma-mama
Since you got it from your ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Você é um filhinho da mamãe
You're a mama's boy
Ela é a mulher por trás de um homem realmente bom
She's the woman behind a real good man
Quando você precisar dela, ela estará lá para segurar sua mão
When you need her, she's there to hold your hand
Garoto, deixe ir, é tão embaraçoso
Boy, let go, it's so embarrassing
Com essa outra mulher na sua vida, a outra mulher na sua vida
With this other woman in your life, the other woman in your life
A viagem que fizemos (ela reservou)
The trip that we went on (she booked it)
Você acabou de comer (ela cozinhou)
You just eat it up (she cooked it)
Os sapatos em seus pés
The shoes on your feet
Sim, ela comprou para você
Yeah, she got 'em for you
Aquele restaurante chique (ela escolheu)
That fancy restaurant (she picked it)
Você depende dela (admita)
You depend on her (admit it)
Essa codependência
This codependency
Por que eu te adoro?
Why do I adore you?
Oh, você é um filhinho da mamãe
Oh, you're a mama's boy
Queria não querer você, garoto
Wish I didn't want you, boy
Oh, você é um filhinho da mamãe
Oh, you're a mama's boy
Então por que eu quero você, garoto?
So why do I want you, boy?
Você conseguiu isso da sua mãe-ma-ma-ma-ma-mama
You got it from your ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Você é um filhinho da mamãe
You're a mama's boy
Desde que você conseguiu isso da sua mãe-ma-ma-ma-ma-mama
Since you got it from your ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma-mama
Ma-ma-ma-ma-ma
Ma-ma-ma-ma-ma
Você é um filhinho da mamãe
You're a mama's boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avril Lavigne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: