Tradução gerada automaticamente

Dead To Me
Awake At Last
Morto para mim
Dead To Me
O céu está pintado de azul e cinzaThe sky is painted blue and gray
Vou dizer adeus a sua alma perdidaI'll say goodbye to your lost soul
Eulogize e deixe cair uma rosaEulogize and drop a rose
Vou queimar a ponte e ir emboraI'll burn the bridge and walk away
Não há necessidade de consertarThere's no need to make amends
Nós nunca fomos amigosWe were never even friends
Não importa o que você significou para mimIt doesn't matter what you meant to me
Vou me lembrar do que você fez para mimI'll remember what you did to me
Este é o fim da nossa sinfoniaThis is the end of our symphony
(É engraçado como nossa história é uma tragédia)(It's funny how our story ia a tragedy)
Porque você está morto para mimCause you're dead to me
Enterrei cada imagem, cada memóriaI buried every picture, every memory
Dormindo dois metros abaixoSleeping six feet under
Você está morto para mimYou are dead to me
E não há ressurreição por causa do seu enganoAnd there's no resurrection because of your deception
Você está morto e se foiYou are dead and gone
Nada do que você diga pode nos salvar agoraNothing that you say can save us now
Quando eu te cortei, eu te corteiWhen I cut you off, I cut you out
Nada do que você diga pode nos salvar agoraNothing that you say can save us now
Você está morto, morto para mimYou are dead, dead to me
Você nunca quis que isso crescesseYou never wanted this to grow
Construiu uma parede para me prenderBuilt a wall to trap me in
Mas todo momento tem seu fimBut every moment has it's end
É hora de deixar você irIt's time to let you go
Eu deixo você ter o melhor de mimI let you have the best of me
Agora você é apenas uma memóriaNow you're just a memory
Você pensou que me tinha onde me queriaYou thought you had me where you wanted me
Você é infeliz e adora companhiaYou're misery and you love company
Este é o fim da nossa sinfoniaThis is the end of our symphony
(É engraçado como nossa história é uma tragédia)(It's funny how our story is a tragedy)
Porque você está morto para mimCause you're dead to me
Enterrei cada imagem, cada memóriaI buried every picture, every memory
Dormindo dois metros abaixoSleeping six feet under
Você está morto para mimYou are dead to me
E não há ressurreição por causa do seu enganoAnd there's no resurrection because of your deception
Você está morto e se foiYou are dead and gone
Nada do que você diga pode nos salvar agoraNothing that you say can save us now
Quando eu te cortei, eu te corteiWhen I cut you off, I cut you out
Nada do que você diga pode nos salvar agoraNothing that you say can save us now
Você está morto, morto para mimYou are dead, dead to me
(Morto para mim)(Dead to me)
É engraçado como nossa história é uma tragédiaIt's funny how our story is a tragedy
estou indoI'm moving on
Eu acho que é hora de dizer adeusI think it's time to say goodbye
AdeusGoodbye
estou indoI'm moving on
Você está morto para mimYou are dead to me
Enterrei cada imagem, cada memóriaI buried every picture, every memory
Dormindo dois metros abaixoSleeping six feet under
Você está morto para mimYou are dead to me
E não há ressurreição por causa do seu enganoAnd there's no resurrection because of your deception
Você está morto e se foiYou are dead and gone
Nada do que você diga pode nos salvar agoraNothing that you say can save us now
Quando eu te cortei, eu te corteiWhen I cut you off, I cut you out
Nada do que você diga pode nos salvar agoraNothing that you say can save us now
Você está morto, morto para mimYou are dead, dead to me
(Nada do que você diga pode nos salvar agora)(Nothing that you say can save us now)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Awake At Last e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: