Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 168

ASIAN STATE OF MIND (feat. Jay Park, KR$NA, Masiwei & VannDa)

Awich

Letra

ESTADO DE ESPÍRITO ASIÁTICO (feat. Jay Park, KR$NA, Masiwei & VannDa)

ASIAN STATE OF MIND (feat. Jay Park, KR$NA, Masiwei & VannDa)

ウヤファーフジぬウムいいちまでぃん互に
ウヤファーフジぬウムいいちまでぃん互に
Uya fa fuji nu umu ii chi madein tagai ni

肝ぬ糸繋ぢ浮世渡ら
肝ぬ糸繋ぢ浮世渡ら
kan nu ito tsunaji ukiyo watara

(D-D-Diego)
(D-D-Diego)
(D-D-Diego)

É
Yeah
Yeah

Quem você conhece? Vem do fundo, uma mãe, uma viúva, um soldado esforçado
Who do you know? Come from the bottom, a mother, a widow, a diligent soldier
Who do you know? Come from the bottom, a mother, a widow, a diligent soldier

Quem você conhece? Carrego Okinawa e Japão nos meus ombros (é)
Who do you know? Put on for Okinawa and Japan on my shoulder (yeah)
Who do you know? Put on for Okinawa and Japan on my shoulder (yeah)

Esse não é momento pra foto
This ain't no moment for kodak
This ain't no moment for kodak

Não sou modelo, sou o plano
I'm not a model, I am the blueprint
I'm not a model, I am the blueprint

Filha do Mr. Miyagi, sai do meu caminho ou vou te dar um soco
Mr. Miyagi's daughter, get out my way or hit you with that two-piece
Mr. Miyagi's daughter, get out my way or hit you with that two-piece

Ha, Guapanese é a nova gíria
Ha, Guapanese's the new slang
Ha, Guapanese's the new slang

先生 era Wu-tang
先生 was that Wu-tang
sensei was that Wu-tang

O amor que mostraram pela Ásia, a gente devolve como um bumerangue
Love they showed for Asia we give it back like a boomerang
Love they showed for Asia we give it back like a boomerang

Paz pro Jay por abrir o caminho
Peace to Jay for paving the way
Peace to Jay for paving the way

A caneta do KR$NA tá mudando o jogo
KR$NA pen is changing the game
KR$NA pen is changing the game

Masiwei tá levando mais alto
Masiwei is taking it higher
Masiwei is taking it higher

O legado do VannDa nunca desaparece
VannDa's legacy never fades
VannDa's legacy never fades

Ay 亜細亜、希望、背負う name
Ay 亜細亜、希望、背負う name
Ay Asia, kibou, seou name

Ay, dor も全部 YEN に change
Ay, pain も全部 YEN に change
Ay, pain mo zenbu YEN ni change

Ay, tenho o yin e yang e zen e
Ay, got the yin and yang and zen and
Ay, got the yin and yang and zen and

Trazendo o equilíbrio melhor que dólares
Bringing the balance better than dollars
Bringing the balance better than dollars

Chaves para a paz que o mundo esqueceu
Keys to peace the world's forgotten
Keys to peace the world's forgotten

Pra que você faz isso? (Pra que você faz isso?)
What you do it for? (What you do it for?)
What you do it for? (What you do it for?)

Pra que você faz isso? (Pra que você faz isso?)
What you do it for? (What you do it for?)
What you do it for? (What you do it for?)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso? (Uh)
What you do it for? (Uh)
What you do it for? (Uh)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

(Pra que você faz isso?)
(What you do it for?)
(What you do it for?)

Pra que você faz isso? (Faz por?)
What you do it for? (Do it for?)
What you do it for? (Do it for?)

Pra que você faz isso? (Faz por?)
What you do it for? (Do it for?)
What you do it for? (Do it for?)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso? Yuh
What you do it for? Yuh
What you do it for? Yuh

一、二、三、四、go
一、二、三、四、go
一、二、三、四、go

Eles sabem por que eu faço
They know why I do
They know why I do

Tudo que eu faço é pelo meu povo
Everything I do is for my people
Everything I do is for my people

Você se lembra? Nunca falhei
Do you recall? Never default
Do you recall? Never default

Ondulante como frutos do mar
Wavy like seafood
Wavy like seafood

Poder de Okinawa, é por isso que nunca encontrei meu igual
Okinawa power, that's why I've never met my equal
Okinawa power, that's why I've never met my equal

Fiquei real na Coreia e real no Japão
I kept real in Korea and real in Japan
I kept real in Korea and real in Japan

Meu nome tem peso, dizem que sou o cara
My name hold weight, they say I'm the man
My name hold weight, they say I'm the man

Seu primo e sua tia provavelmente são meus fãs
Your cousin and auntie they prolly my fan
Your cousin and auntie they prolly my fan

Movimentos empreendedores é o plano
Entrepreneurial movements the plan
Entrepreneurial movements the plan

Olha, 내 성공에 대해 듣는 것도 지겹겠지
Look, 내 성공에 대해 듣는 것도 지겹겠지
Look, 내 성공에 대해 듣는 것도 지겹겠지

É, casado com os jogos, isso é certeza
Yeah, married to the games, that's fosho
Yeah, married to the games, that's fosho

Sem encontros
No 소개팅
No 소개팅

진정성 authenticity
진정성 authenticity
진정성 authenticity

É algo que você não pode comprar, não importa o quanto tenha orgulho
It's some you can't buy no matter how much pride
It's some you can't buy no matter how much pride

Isso não é mentira, é por isso que não conseguem me encarar
That's no lie that's why they can't fuck with me
That's no lie that's why they can't fuck with me

Comparado a mim, vocês rappers são かわいい
Compared to me, y'all rappers かわいい
Compared to me, y'all rappers かわいい

Cada música é quente como o Havai
Every song is hot as Hawaii
Every song is hot as Hawaii

Cada truque é quando a morte eu desafio
Every stunt that's when death I defy
Every stunt that's when death I defy

Eles me chamam, mas não recebem resposta
They hit me up but then get no reply
They hit me up but then get no reply

Não recebem resposta, tô sumido, sumido
Get no reply, I'm ghost, ghost
Get no reply, I'm ghost, ghost

Apresento o melhor
Host the most
Host the most

Dou um hit e eles viram viciados
Give ‘em a hit then they turn to a fein
Give ‘em a hit then they turn to a fein

Quando eu chego, você ouve o grito (silêncio, grito)
When I hit the scene you hearin' the sceam (hush, scream)
When I hit the scene you hearin' the sceam (hush, scream)

Wooh
Wooh
Wooh

Pra que você faz isso? (Pra que você faz isso?)
What you do it for? (What you do it for?)
What you do it for? (What you do it for?)

Pra que você faz isso? (Pra que você faz isso?)
What you do it for? (What you do it for?)
What you do it for? (What you do it for?)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso? (Uh)
What you do it for? (Uh)
What you do it for? (Uh)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

(Pra que você faz isso?)
(What you do it for?)
(What you do it for?)

Pra que você faz isso? (Faz por?)
What you do it for? (Do it for?)
What you do it for? (Do it for?)

Pra que você faz isso? (Faz por?)
What you do it for? (Do it for?)
What you do it for? (Do it for?)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso? Yuh
What you do it for? Yuh
What you do it for? Yuh

一、二、三、四、go
一、二、三、四、go
一、二、三、四、go

Cifrão
Dollar sign
Dollar sign

पूछो इनसे आया कौन? (आया कौन?)
पूछो इनसे आया कौन? (आया कौन?)
poochho inse aaya kaun? (aaya kaun?)

जब time मेरा आया तो पलट पाया काया कौन?
जब time मेरा आया तो पलट पाया काया कौन?
jab time mera aaya to palat paaya kaaya kaun?

एक ही झलक में फरक दिखे, I'm on
एक ही झलक में फरक दिखे, I'm on
eik hi jhalak mein farak dikhe, I'm on

लगूं fireborn, roll deep like Leviathan
लगूं fireborn, roll deep like Leviathan
lagun fireborn, roll deep like Leviathan

Pra que você faz isso? उड़ाता धुएं को
What you do it for? उड़ाता धुएं को
What you do it for? udaata dhuein k

Comin' through the top, बोल अब तू है कौन?
Comin' through the top, बोल अब तू है कौन?
Comin' through the top, bol ab tu hai kaun?

रास्ते पे चलके करे तलवे लाल, अब तलवे लाल जब ये जूते Louboutin
रास्ते पे चलके करे तलवे लाल, अब तलवे लाल जब ये जूते Louboutin
raaste pe chalke kare talve laal, ab talve laal jab ye jute Louboutin

Shimmy shimmy yay, shimmy ya
Shimmy shimmy yay, shimmy ya
Shimmy shimmy yay, shimmy ya

I don't know you, you ain't familiar
I don't know you, you ain't familiar
I don't know you, you ain't familiar

मैं सुरूर में हमेशा ना Reshammiya
मैं सुरूर में हमेशा ना Reshammiya
main surur mein hamesha na Reshammiya

अपने देश को भी विदेश में पेश करने गया
अपने देश को भी विदेश में पेश करने गया
apne desh ko bhi videsh mein pesh karne gaya

तेरे जैसे देखे मैने बहुत आए गए
तेरे जैसे देखे मैने बहुत आए गए
tere jaise dekhe maine bahut aaye gaye

जब मौत आए only time बहुत high गए (Anh-ha)
जब मौत आए only time बहुत high गए (Anh-ha)
jab maut aaye only time bahut high gaye (Anh-ha)

पूछो तो इकलौता है ये, man keep big arms जैसे Popeye K (Anh-ha)
पूछो तो इकलौता है ये, man keep big arms जैसे Popeye K (Anh-ha)
poochho to iklauta hai ye, man keep big arms jaise Popeye K (Anh-ha)

दिल्ली का लौंडा करे Japan में chill
दिल्ली का लौंडा करे Japan में chill
dilli ka launda kare Japan mein chill

Arigato, करता हूं आराम से kill
Arigato, करता हूं आराम से kill
Arigato, karta hun aaram se kill

Been runnin' the game, तो मुझे मैदान में मिल
Been runnin' the game, तो मुझे मैदान में मिल
Been runnin' the game, to mujhe maidan mein mil

चीन, Korea, Cambodia में पहचानते skill (Woo)
चीन, Korea, Cambodia में पहचानते skill (Woo)
cheen, Korea, Cambodia mein pehchaante skill (Woo)

जब ये थे ten में तो mic पे था then
जब ये थे ten में तो mic पे था then
jab ye the ten mein to mic pe tha then

कभी ना रोक पाए है भाई का ये pen
कभी ना रोक पाए है भाई का ये pen
kabhi na rok paaye hai bhai ka ye pen

Cifrão reppin' the tricolour for my brothers
Dollar sign reppin' the tricolour for my brothers
Dollar sign reppin' the tricolour for my brothers

Tell 'em I love 'em back in my motherland
Tell 'em I love 'em back in my motherland
Tell 'em I love 'em back in my motherland

Pra que você faz isso? (Pra que você faz isso?)
What you do it for? (What you do it for?)
What you do it for? (What you do it for?)

Pra que você faz isso? (Pra que você faz isso?)
What you do it for? (What you do it for?)
What you do it for? (What you do it for?)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso? (Uh)
What you do it for? (Uh)
What you do it for? (Uh)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

(Pra que você faz isso?)
(What you do it for?)
(What you do it for?)

Pra que você faz isso? (Faz por?)
What you do it for? (Do it for?)
What you do it for? (Do it for?)

Pra que você faz isso? (Faz por?)
What you do it for? (Do it for?)
What you do it for? (Do it for?)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso? Yuh
What you do it for? Yuh
What you do it for? Yuh

一、二、三、四、go
一、二、三、四、go
一、二、三、四、go

Uh, 来撒 老子架势冲老子架势弄 黑马, 一、二、三、四、go
Uh, 来撒 老子架势冲老子架势弄 黑马, 一、二、三、四、go
Uh, lai sa lao zi jia shi chong lao zi jia shi nong hei ma, 一、二、三、四、go

Chinese rap 版图我来连接 不同货币颜色的钱洗手
Chinese rap 版图我来连接 不同货币颜色的钱洗手
Chinese rap ban tu wo lai lianjie bu tong huo bi yan se de qian xi shou

Racks on racks, 像在修万里长城乐透人生的故事演起走
Racks on racks, 像在修万里长城乐透人生的故事演起走
Racks on racks, xiang zai xiu wan li chang cheng le tou ren sheng de gu shi yan qi zou

Represent 成都早就是个人物他们喊我 G.O.A. T, goat
Represent 成都早就是个人物他们喊我 G.O.A. T, goat
Represent chengdu zao jiu shi ge ren wu tamen han wo G.O.A.T, goat

I did it, I did it again, 这些 haters 看到我名字都恼火得很
I did it, I did it again, 这些 haters 看到我名字都恼火得很
I did it, I did it again, zhe xie haters kan dao wo ming zi dou nao huo de hen

以父之名他 kissing my ring 我挂满了奖牌有好几百斤
以父之名他 kissing my ring 我挂满了奖牌有好几百斤
yi fu zhi ming ta kissing my ring wo gua man le jiang pai you hao ji jin

My bad lil shorty, 裙子包裹的紧
My bad lil shorty, 裙子包裹的紧
My bad lil shorty, qun zi bao guo de jin

Now she in the kitchen cooking, 喊我来品
Now she in the kitchen cooking, 喊我来品
Now she in the kitchen cooking, han wo lai pin

Higher Brothers, 我们高度在大气层
Higher Brothers, 我们高度在大气层
Higher Brothers, women gao du zai da qi ceng

建立新的王朝老子是发起人
建立新的王朝老子是发起人
Jian li xin de wang chao lao zi shi fa qi ren

Hop in, 诺亚方舟老子来掌舵 团结全球华人听我的讲座
Hop in, 诺亚方舟老子来掌舵 团结全球华人听我的讲座
Hop in, Noya fang zhou lao zi lai zhang duo tuan jie quan qiu hua ren ting wo de jiang zuo

脚踩着神州我沐浴在黄河 我生活是港片我活的太港火
脚踩着神州我沐浴在黄河 我生活是港片我活的太港火
jiao cai zhe shen zhou wo mu yu zai huang he wo sheng huo shi gang pian wo huo de tai gang huo

这里卧虎藏龙你们可以去问李安
这里卧虎藏龙你们可以去问李安
zhe li wo hu cang long ni men ke yi qu wen Li An

拳头一致对外不让敌人闯我地盘
拳头一致对外不让敌人闯我地盘
quan tou yi zhi dui wai bu rang di ren chuang wo di pan

Shorty understand I got humble swag, 是遗传
Shorty understand I got humble swag, 是遗传
Shorty understand I got humble swag, shi yi chuan

I put my city on the map, 这是成都集团
I put my city on the map, 这是成都集团
I put my city on the map, zhe shi chengdu ji tuan

Pra que você faz isso? (Pra que você faz isso?)
What you do it for? (What you do it for?)
What you do it for? (What you do it for?)

Pra que você faz isso? (Pra que você faz isso?)
What you do it for? (What you do it for?)
What you do it for? (What you do it for?)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso? (Uh)
What you do it for? (Uh)
What you do it for? (Uh)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

(Pra que você faz isso?)
(What you do it for?)
(What you do it for?)

Pra que você faz isso? (Faz por?)
What you do it for? (Do it for?)
What you do it for? (Do it for?)

Pra que você faz isso? (Faz por?)
What you do it for? (Do it for?)
What you do it for? (Do it for?)

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso?
What you do it for?
What you do it for?

Pra que você faz isso? Yuh
What you do it for? Yuh
What you do it for? Yuh

一、二、三、四、go
一、二、三、四、go
一、二、三、四、go

É, eu faço isso pelo Khmer
Yeah, I do it for Khmer
Yeah, I do it for Khmer

(É, eu faço isso pelo Khmer)
(Yeah, I do it for Khmer)
(Yeah, I do it for Khmer)

ចង់និយាយភាសាខ្មែរ (ចង់និយាយភាសាខ្មែរ)
ចង់និយាយភាសាខ្មែរ (ចង់និយាយភាសាខ្មែរ)
jang niyeay phea sa khmer (jang niyeay phea sa khmer)

ខ្ញុំមានញើសឈាមជាខ្មែរ
ខ្ញុំមានញើសឈាមជាខ្មែរ
khnhom mean nyers chhiem chea khmer

ហើយខ្ញុំកើតលើដីខ្មែរ
ហើយខ្ញុំកើតលើដីខ្មែរ
haey khnhom kaert ler dei khmer

ខ្ញុំអត់ចូលចិត្ដតាប៉ែ
ខ្ញុំអត់ចូលចិត្ដតាប៉ែ
khnhom ot choul chit tab

É, eu faço isso pelo Khmer
Yeah, I do it for Khmer
Yeah, I do it for Khmer

(É, eu faço isso pelo Khmer)
(Yeah, I do it for Khmer)
(Yeah, I do it for Khmer)

មិនច្រើនក៏មិនតិចដែរ (មិនច្រើនក៏មិនតិចដែរ)
មិនច្រើនក៏មិនតិចដែរ (មិនច្រើនក៏មិនតិចដែរ)
min chraen kor min ti ch dae (min chraen kor min ti ch dae)

É, eu tô pegando o que é meu
Yeah, I'm taking what's mine
Yeah, I'm taking what's mine

Eu te disse que é hora, eu descolonizo (descolonizo)
I told you it's time, I de-colonize (de-colonize)
I told you it's time, I de-colonize (de-colonize)

ដើរចេញមក represent ដូចជាព្យុះ Hurricane
ដើរចេញមក represent ដូចជាព្យុះ Hurricane
daer chenh mok represent doch jea pyuh Hurricane

ខ្ញុំចាប់ដកអុកសុីសែន ពួកអាណាគេចង់បះបោរ
ខ្ញុំចាប់ដកអុកសុីសែន ពួកអាណាគេចង់បះបោរ
khnhom chab dok oksigen puok anake chong bah bor

I'm now and I'm next
I'm now and I'm next
I'm now and I'm next

Eu fiz isso com menos
I did it with less
I did it with less

Eu tenho dor no peito, ខ្ញុំញើសចេញដូចសំបោរ
I got pain in my chest ខ្ញុំញើសចេញដូចសំបោរ
I got pain in my chest khnhom nyers chenh doch sambor

ប្រយ័ត្នខ្ញុំមែនទែន I'd do it again
ប្រយ័ត្នខ្ញុំមែនទែន I'd do it again
bryat khnhom men ten I'd do it again

Vou me vingar, vou te deixar preso como uma chave
I'll take my revenge ចាក់អ្នកជាប់ Lock ដូចសោរ
I'll take my revenge chak anak chab Lock doch sao

Tô usando meu nome, tô mudando o jogo
I'm using my name, I'm changing the game
I'm using my name, I'm changing the game

As regras não são as mesmas, você se curva
The rules ain't the same, you bow down
The rules ain't the same, you bow down

Eu tenho o que preciso
I got what I need
I got what I need

Mas quero mais
But I want some more
But I want some more

Pelo meu povo
For my people
For my people

É por isso que eu faço isso
That's who I do this for
That's who I do this for

Eu tenho o que preciso
I got what I need
I got what I need

Mas quero mais
But I want some more
But I want some more

Pelo povo
For the people
For the people

É por isso que fazemos isso
That's who we do this for
That's who we do this for

Estamos chegando forte (estamos chegando forte)
We coming deep (we coming deep)
We coming deep (we coming deep)

Do leste (do leste)
From the east (from the east)
From the east (from the east)

Estamos chegando forte (estamos chegando forte)
We coming deep (we coming deep)
We coming deep (we coming deep)

Do leste (do leste)
From the east (from the east)
From the east (from the east)

Estamos chegando forte (estamos chegando forte)
We coming deep (we coming deep)
We coming deep (we coming deep)

Do leste (do leste)
From the east (from the east)
From the east (from the east)

Estamos chegando forte (estamos chegando forte)
We coming deep (we coming deep)
We coming deep (we coming deep)

Do leste (do leste)
From the east (from the east)
From the east (from the east)

Estamos chegando forte (estamos chegando forte)
We coming deep
We coming deep


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Awich e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção