Transliteração gerada automaticamente
Ren'ai Shashin
Awoi
Ren'ai Shashin
Ren'ai Shashin
Nós prometemos, não é?
約束したね
yakusoku shita ne
Para sempre e sempre vamos sorrir lado a lado!
いつまでも いつまでも ふたりで 肩を並べて 笑っていよう
itsumademo itsumademo futari de kata wo narabete waratteiyou
Nós dissemos
って言ったよね
tte itta yo ne
Ei, não dissemos isso?
ねえ、言ったよね
nee, itta yo ne?
Eu chorei
私は泣いた
watashi wa naita
Como um gato de rua, apenas chorei
捨て猫みたいに ただ泣いてた
suteneko mitai ni tada naiteta
Peguei as lembranças espalhadas pelo chão, contei-as e chorei de novo
床に散らばる思い出、かき集めて数えて…また泣いた
yuka ni chirabaru omoide, kakiatsumete kazoete… mata naita
Eu fico olhando para as fotos esfarrapadas que estão tão gastas que logo poderei não ser capaz de vê-las
にじんで 見えなくなりそうな ぼろぼろの写真を見つめる
nijinde mienakunarisouna boroboro no shashin wo mitsumeru
O aniversário que passamos juntos
[ふたりで過ごした誕生日]
[futari de sugoshita tanjoubi]
Esse sorriso é tão triste
その笑顔が悲しい
sono egao ga kanashii
Eu quero te esquecer, então queimei outra memória
あなたのことを忘れたくて、思い出ひとつ燃やしました
anata no koto wo wasuretakute, omoide hitotsu moyashimashita
Não é mais necessário, não é mais necessário. Tudo escurece e não consigo ver
もういらないよ、もういらないよ…。すべてがぼやけて見えません
mou iranai yo, mou iranai yo… . subete ga boyakete miemasen
Eu te amo, no entanto, estou assustado, insuportavelmente assustado
私はあなたが好きだけど、怖くて怖くてたまらない
watashi wa anata ga suki dakedo, kowakute kowakute tamaranai
São memórias, são memórias, mas se você não está aqui, lixo
思い出なんて、思い出なんて、あなたがいなけりゃゴミだから
omoide nante, omoide nante, anata ga inakerya gomi dakara
Você se lembra?
覚えてますか
oboetemasu ka?
Em frente ao parque, onde demos as mãos pela primeira vez
あなたと初めて手をつないだ公園の前
anata to hajimete te wo tsunaida kouen no mae
Parei e meus olhos se encheram de lágrimas
立ち止まる私の目に涙あふれだす
tachitomaru watashi no me ni namida afuredasu
Na última página do álbum de fotos na minha mesa
机の上のアルバムの最後のページに書かれた
tsukue no ue no arubamu no saigo no peeji ni kakareta
As palavras "para sempre mais" escritas ali permanecem sozinhas
いつまでもって言う言葉がただ寂しく残った
itsumademo tte iu kotoba ga tada sabishiku nokotta
Eu quero te esquecer, então queimei outra memória
あなたのことを忘れたくて、思い出ひとつ燃やしました
anata no koto wo wasuretakute, omoide hitotsu moyashimashita
Não é mais necessário, não é mais necessário. Tudo escurece e não consigo ver
もういらないよ、もういらないよ…。すべてがぼやけて見えません
mou iranai yo, mou iranai yo… . subete ga boyakete miemasen
Eu te amo, no entanto, estou assustado, insuportavelmente assustado
私はあなたが好きだけど、怖くて、怖くてたまらない
watashi wa anata ga suki dakedo, kowakute, kowakute tamaranai
São memórias, são memórias, mas sem você são lixo
思い出なんて、思い出なんて、あなたがいなけりゃゴミだから
omoide nante, omoide nante, anata ga inakerya gomi dakara
No entanto, eu percebi
だけど私は気付きました
dakedo watashi wa kitsukimashita
De alguma forma, eu não conseguia esquecer
忘れるなんてできやしない
wasureru nante dekiyashinai
Devo ser honesto?
素直になればいいのでしょうか
sunao ni nareba ii no deshou ka?
Devo aturar isso?
我慢すればいいのでしょうか
gaman sureba ii no deshou ka?
Estou fraco, estou fraco, estou muito fraco para queimar a última foto
弱くて 弱くて 弱すぎて、最後の写真が燃やせない
yowakute yowakute yowasugite, saigo no shashin ga moyasenai
Eu o deixei de joelhos, e enquanto tremia sussurrei "Eu sou impotente, não estou..."
膝を抱えたまま 震えながら、無力ね私はつぶやいた
hiza wo kakaeta mama furuenagara, muryoku ne watashi wa tsubuyaita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Awoi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: