Perhaps Tomorrow
Axamenta
Talvez Amanhã
Perhaps Tomorrow
Sozinho em um quarto grande
Alone in a vast room
Todos os sons se sentir em paz comigo
All sounds feel peaceful to me
Ao longe uma voz clama
In the distance a voice cries out
'T é uma memória, um passado esquecido.
't Is a memory, a forgotten past.
Eu me lembro dessa sombra
I remember this shadow
De meus sonhos de luar
From my moonlit dreams
Machucado sou eu
Bruised am I
Quando eu sento aqui e chorar
As I sit here and cry
Escrevo este poema
I write this poem
Para limpar minha alma
To cleanse my soul
Lágrimas caem dos meus olhos
Tears fall from my eyes
Como eu sentar aqui e esperar o tempo.
As I sit here and bide time.
(Para você) Eu choro
(For you) I cry
Lembre-se de mim, por favor, não esqueça de mim
Please remember me, please don't forget me
Por favor coloque um último beijo (meu desejo)
Please lay one last kiss (my wish)
Ao meu rosto com lágrimas nos (eu choro)
Upon my teary cheek (I weep)
't é o meu desejo de morrer (beijo teu)
't Is my dying wish (thy kiss)
Por favor, meu doce.
Please, my sweet.
O suave sussurro do vento (através de seu cabelo)
The soft whisper of wind (through your hair)
A dança de grama (abaixo de seus pés)
The dance of grass (beneath your feet)
Em toda a sua beleza
In all her beauty
Ela se deitou nua ao meu lado
She lay naked beside me
Oh o sofrimento doce
Oh the sweet suffering
De uma vez - a realidade vivida
Of a once - lived reality
Dor todo o caminho
Pain all the way down
Para o fundo do meu coração
To the bottom of my heart
Um anjo que estava
An angel she was
Nós crescemos muito longe.
We've grown too far apart.
... Sinta minha dor ...
... Feel my pain ...
Como uma folha de morrer (uma folha morrer)
Like a dying leaf (a dying leaf)
Caindo de uma árvore (decrescente)
Falling from a tree (falling)
O fim está próximo (tão perto)
The end is near (so near)
(Para mim) eu choro
(For me) I cry
(Para você) Eu choro
(For you) I cry
Lembre-se de mim, por favor, lembre-se de mim.
Please remember me, please, remember me.
Por meio de uma tempestade de lembranças tudo que eu vejo é tristeza
Through a storm of memories all I see is sorrow
Se este é eterno
If this is everlasting
Por favor, tome minha alma amanhã
Please take my soul tomorrow
Eu reinar em lágrimas esta vida de tristeza
I reign in tears this life of sorrow
Um rei em meu castelo da dor
A king in my castle of pain
Por favor, tome minha alma amanhã
Please take my soul tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axamenta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: