Tradução gerada automaticamente
Regálame
Axel Muñiz
me presenteie
Regálame
Como te dizer o que sinto?
¿Cómo decirte lo que siento?
Eu tenho um nó aqui bem no fundo
Tengo un nudo aquí muy dentro
Que eu não posso explicar
Que no te puedo explicar
Ja contei aos meus amigos
Ya le' he contado a mis amigos
Da história que vivi com você
De la historia que viví contigo
Eu não vou te negar
No te lo voy a negar
Não, e eu não me importo mais em ser bobo
No, y ya no me importa ser el tonto
Que te liga às três da manhã
Que te llama a las tres de la mañana
Para confessar seu amor
Para confesar su amor
Talvez fosse o destino
Tal vez fue el destino
Que te colocou aqui comigo
Que te puso aquí conmigo
E eu não posso esperar mais
Y ya no puedo esperar
Me dê mais um dia
Regálame un día más
Mais um dia ao seu lado
Un día más a tu lado
E deixa eu cuidar
Y deja que yo me encargue
Para apagar seu passado
De borrar tu pasado
Me dê mais um beijo
Regálame un beso más
Para não esquecê-los
Para no olvidarlos
E assim o mundo sabe como
Y así sepa el mundo como
Dois estranhos se apaixonam
Se enamoran dos extraños
O amor de estranhos
El amor de los extraños
Porque quando eu estou com voce
¿Por qué cuando estoy contigo
Meus sentidos estão alterados?
Se me alteran los sentidos?
E ao tocar seu corpo
Y al tocar tu cuerpo
Me sinto inquieto
Yo me siento inquieto
Então venha mais perto bebê
Así que acercate baby
Para mim você é algo especial
Pa' mi tú eres algo especial
Que como você mamãe, não há mãe '
Que como tú mami, ya no hay ma'
E deixe as pessoas falarem sobre isso '
Y deja que la gente hable que ello'
Eles não sabem o que você e eu sentimos '
Nada saben lo que tú y yo sentimo'
Não, e eu não me importo mais em ser bobo
No, y ya no me importa ser el tonto
Que te liga às três da manhã
Que te llama a las tres de la mañana
Para confessar seu amor
Para confesar su amor
Talvez fosse o destino
Tal vez fue el destino
Isso te colocou no meu caminho
Que te puso en mi camino
E eu não posso esperar mais
Y ya no puedo esperar
Me dê mais um dia
Regálame un día más
Mais um dia ao seu lado
Un día más a tu lado
E deixa eu cuidar
Y deja que yo me encargue
Para apagar seu passado
De borrar tu pasado
Me dê mais um beijo
Regálame un beso más
Para não esquecê-los
Para no olvidarlos
E assim o mundo sabe como
Y así sepa el mundo como
Dois estranhos se apaixonam
Se enamoran dos extraños
E minha vida está indo embora
Y se me va la vida
Se não você está aqui
Si no tú estás aquí
Com você eu tenho tudo
Contigo tengo todo
O que mais posso pedir?
¿Qué más puedo pedir?
Eu preciso de você venha comigo
Te necesito, vente conmigo
Me da mais um beijo
Regálame un beso más
Para não esquecê-los
Para no olvidarlos
E assim o mundo sabe como
Y así sepa el mundo como
Dois estranhos se apaixonam
Se enamoran dos extraños
O amor de estranhos
El amor de los extraños
Eu preciso de você venha comigo
Te necesito, vente conmigo
E minha vida está indo embora
Y se me va la vida
Se você não está aqui
Si tú no estás aquí
Com você eu tenho tudo
Contigo tengo todo
O que mais posso pedir?
¿Qué más puedo pedir?
Eu preciso de você venha comigo
Te necesito, vente conmigo
Só um beijinho
Solo un besito
Que eu te peço
Eso te pido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axel Muñiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: