Tradução gerada automaticamente

Way To Mandalay
Axel Rudi Pell
Way To Mandalay
Way To Mandalay
Andei até o caminho, através da charneca enevoadaI wandered down the pathway, through the misty moor
Como eu sabia que ele fez mil vezes antesLike I knew he did a thousand times before
Vozes parecem ecoar "Vem falar comigo um poucoVoices seem to echo "Come talk with me a while
Ao virar da esquina, apenas mais uma milha "Just around the corner, just another mile"
Eu tinha ouvido as histórias, sua lenda serviu-lhe bemI had heard the stories, her legend served her well
Mito ou fábula, verdade ou conto de fadas de um místicoA mystic's myth or fable, truth or fairy tale
Um cigano taggle raggle, com um sorriso desdentadoA raggle taggle gypsy , with a toothless smile
Disse "Sente-se comigo, minha querida, vamos falar um pouco de tempo"Said "Sit with me my darling, let's talk a little while"
E a estrada continua, parecendo cada vez mais no caminho para MandalayAnd the road goes on, seeming ever longer on the Way to Mandalay
E a estrada continua, para sempre eu vou passear no Caminho de MandalayAnd the road goes on, forever will I wander on the Way to Mandalay
A milha passou para sempre, os minutos se voltou para diasThe mile went on forever, the minutes turned to days
Eu poderia ter sido equivocada por caminhos do místico?Could I have been misguided by the mystic's ways?
O momento dura para sempre, pelo menos ele faz para mimThe moment lasts forever, at least it does for me
Apanhado entre o que aconteceu eo que nunca poderia serCaught between what happened and what could never be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axel Rudi Pell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: