Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63
Letra

Coma

Coma

Ei, você me pegou em coma
Hey you caught me in a coma

E eu não acho que eu quero
And I don't think I wanna

Sempre voltar a este mundo novamente
Ever come back to this world again

Meio que gosto disso em coma
Kinda like it in a coma

Porque ninguém nunca vai
'Cause no one's ever gonna

Ah, faça-me voltar a este mundo novamente
Oh, make me come back to this world again

Agora eu me sinto como se eu estivesse flutuando para longe
Now I feel as if I'm floating away

Eu não posso sentir toda a pressão
I can't feel all the pressure

E eu gosto desse jeito
And I like it this way

Mas chamando de meu corpo '
But my body's callin'

Ya não vai voltar a este mundo novamente
Won't ya come back to this world again

Suspenso no fundo de um mar de preto
Suspended deep in a sea of black

Eu tenho a luz no fim
I've got the light at the end

Eu tenho os ossos no mastro
I've got the bones on the mast

Bem, eu fui navegando, eu fui navegando
Well I've gone sailin', I've gone sailin'

Eu poderia sair tão facilmente
I could leave so easily

Enquanto os amigos estão chamando de volta para mim
While friends are calling back to me

Eu disse que eles estão
I said they're

Eles estão deixando tudo para mim
They're leaving it all up to me

Quando tudo o que eu precisava era de clareza
When all I needed was clarity

Um alguém para me dizer
An someone to tell me

Que diabos está acontecendo
What the fuck is going on

Maldição!
Goddammit!

Slippin 'mais uma mais longe
Slippin' farther an farther away

É um milagre quanto tempo podemos ficar
It's a miracle how long we can stay

Em um mundo de nossas mentes criado
In a world our minds created

Em um mundo que está cheio de merda
In a world that's full of shit

Me ajude
Help me

Me ajude
Help me

Me ajude
Help me

Me ajude
Help me

Bastardo
Bastard

Por favor, entenda-me
Please understand me

Estou climbin 'pelos destroços
I'm climbin' through the wreckage

De todos os meus sonhos retorcidos
Of all my twisted dreams

Mas a investigação ithis barato simplesmente não pode
But ithis cheap investigation just can't

Joelhos todos os meus gritos
Stifle all my screams

E eu estou esperando na encruzilhada
And I'm waitin' at the crossroads

Esperando por você
Waiting for you

Esperando por você
Waiting for you

Onde você está?
Where are you?

Ninguém vai me incomodar mais
No one's gonna bother me anymore

Ninguém vai mexer com a minha cabeça não mais
No one's gonna mess with my head no more

Eu não consigo entender o que todas as brigando de para
I can't understand what all the fightin's for

Mas é tão bom aqui para baixo ao largo da costa
But it's so nice here down off the shore

Eu gostaria que você pudesse ver isso
I wish you could see this

Porque não há nada para ver
'Cause there's nothing to see

É pacífica aqui e é bom para mim
It's peaceful here and it's fine with me

Não como o mundo em que eu vivia
Not like the world where I used to live

Eu realmente nunca quis viver
I never really wanted to live

Zap-lo novamente
Zap him again

Zap o filho da puta de novo
Zap the son of a bitch again

Ya viver a sua vida como se fosse um coma
Ya live your life like it's a coma

Então você não vai me dizer por que iria querer
So won't you tell me why we'd wanna

Com todas as razões que você dá é
With all the reasons you give it's

É meio difícil de acreditar
It's kinda hard to believe

Mas quem sou eu para te dizer que eu já vi
But who am I to tell you that I've seen

Qualquer razão pela qual você deve ficar
Any reason why you should stay

Talvez a gente estaria melhor sem você de qualquer maneira
Maybe we'd be better off without you anyway

Você tem um bilhete de ida
You got a one way ticket

Em seu último passeio oportunidade
On your last chance ride

Bilhete Tenho uma maneira
Gotta one way ticket

Para o seu suicídio
To your suicide

Bilhete Tenho uma maneira
Gotta one way ticket

Uma não há nenhuma maneira de sair vivo
An there's no way out alive

Um tudo esta comunicação crassa
An all this crass communication

Isso o deixou no frio
That has left you in the cold

Não é muito de consolo
Isn't much for consolation

Quando você se sentir tão fraco e velho
When you feel so weak and old

Mas se a casa é onde o coração está
But if home is where the heart is

Depois, há histórias para serem contadas
Then there's stories to be told

Não, você não precisa de um médico
No you don't need a doctor

Ninguém mais pode curar sua alma
No one else can heal your soul

Tem sua mente em submissão
Got your mind in submission

Começou sua vida em risco
Got your life on the line

Mas ninguém puxou o gatilho
But nobody pulled the trigger

Eles apenas se afastou
They just stepped aside

Eles se para baixo pela água
They be down by the water

Enquanto você assiste a eles dando adeus
While you watch 'em waving goodbye

Eles se chamando de manhã
They be callin' in the morning

Eles ser pendurado "ao telefone
They be hangin' on the phone

Eles estar à espera de uma resposta
They be waiting for an answer

Mas você sabe que ninguém em casa
But you know nobody's home

E quando parou de tocar do sino
And when the bell's stopped ringing

Foi culpa de ninguém, mas a sua própria
It was nobody's fault but your own

Havia sempre amplos avisos
There were always ample warnings

Havia sinais sutis sempre
There were always subtle signs

E você teria visto comin '
And you would have seen it comin'

Mas nós lhe demos muito tempo
But we gave you too much time

E quando você disse que ninguém está escutando
And when you said that no one's listening

Por que o seu melhor amigo cair um centavo
Why'd your best friend drop a dime

Às vezes ficamos tão cansados ​​de esperar
Sometimes we get so tired of waiting

Para uma maneira de passar o nosso tempo
For a way to spend our time

Um "é tão fácil" ser social
An "it's so easy" to be social

"É tão fácil" ser legal
"It's so easy" to be cool

Sim, é fácil estar com fome
Yeah it's easy to be hungry

Quando você não tem nada a perder
When you ain't got shit to lose

E eu desejo que eu poderia ajudá-lo
And I wish that I could help you

Com o que você espera encontrar
With what you hope to find

Mas eu ainda estou aqui esperando
But I'm still out here waiting

Assistindo reprises da minha vida
Watching reruns of my life

Quando você chegar ao ponto de quebrar
When you reach the point of breaking

Sei que vai demorar algum tempo
Know it's gonna take some time

Para curar as memórias quebrados
To heal the broken memories

Que outro homem necessitaria
That another man would need

Apenas para sobreviver
Just to survive

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axl Rose e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção