
20 Years Anniversary Song
Axxis
Canção de Aniversário De 20 anos
20 Years Anniversary Song
[Parte 1 - Olhadinha Para Trás][Part 1 - Little Look Back]
Quando eu ouço sua voz em minha solidãoWhen I hear your voice in my loneliness
Eu olho pra trás e vejo minhas memóriasI look back and see my memories
Eu dou uma olhadinha para trásI take a little look back
Só uma olhadinha para trásJust a little look back
Se lembre: Ela é fogo e água em umRemember: She's fire and water in one
Uma caçadora que mata ou uma presa em fugaA hunter who kills or a prey on the run
É só uma olhadinha para trásIt's just a little look back
Só uma olhadinha para trásJust a little look back
Toda vez que meus pensamentosEverytime my thoughts
Me levam de volta à vocêBring me back to you
Sempre me dói, queridaIt always hurts me, baby
Sempre que eu o façoWhenever I do
Eu dou uma olhadinha para trásI take a little look back
Só uma olhadinha para trásJust a little look back
O que eu preciso, eu nunca tereiWhat I need, I'll never get
Tudo o que você me deixouAll that you've left me
Foi só uma olhadinha para trásIs just a little look back
O que eu preciso, eu nunca tereiWhat I need, I'll never get
Tudo o que restaAll that remains
É só uma olhadinha para trásIs just a little look back
[Parte 2 - Rádio Flashback][Part 2 - Flashback Radio]
Eu desligo o rádioI turn the radio off
Não quero ouvir aquela merdaDon't wanna hear that crap
Toda essa coisa de computadorAll this computer stuff
Soa como uma deficiênciaSounds like a handicap
Seu rap e Hip e HopThey rap and hip and hop
Suas músicas covers e sonsThey cover songs and sounds
Eles só criam seu estiloThey just create their style
Roubando ideias de tudo ao redorStealing ideas from all around
Eu não quero mudar vocêI don't wanna change you
Eu não digo que estou certoI don't say I'm right
Sua música é um espelhoTheir Music is a mirror
De um mundo cheio de geloOf a world full of ice
Todo mundo luta sozinhoEverybody fights alone
Procurando paz de espíritoSearching peace of mind
Ouça a Rádio FlashbackHear the flashback radio
Aumente os auto falantes até explodirTurn it loud the speakers blow
Vai atingir seus ouvidosIt will hit your ears
Seu coração e tocar sua almaYour heart and touch your soul
Ouça a Rádio FlashbackHear the flashback radio
Experimente o show de música FlashBackTry the flashback music show
Músicas inesquecíveisUnforgotten songs
E eternos sonsAnd everlasting sounds
O Rádio FlashBackThe flashback radio
[Parte 3 - Reino Da Noite][Part 3 - Kingdom Of The Night]
Sonhando, sonhando na noite friaDreaming, dreaming in the cold night
Eu queria ser um grande e famoso astroI wish I were a big and famous star
Então eu sou o rei de mil rainhasThen I'm the king of a thousand queens
Com anéis dourados e jeans sujosWith golden rings and dirty jeans
Potes de dinheiro e estou me sentindo livrePots of money and I'm feeling free
Mova suas pernasMove your legs
Bata seus pésStamp your feet
Ouça minha voz, você vai 'dançar' comigoHear my voice, you're gonna rock with me
O ritmo conduzThe rhythm leads
O ritmo bateThe rhythm beats
Sinta o ritmo e descubra um outro mundoFeel the beat and find another world
Muito bem, muito bemAlright, alright
Eu tenho o reino da noiteI've got the kingdom of the night
Muito bem, muito bemAlright, alright
Eu tenho o reino da noiteI've got the kingdom of the night
[Parte 4 - Paraíso Em Preto][Part 4 - Heaven In Black]
Você é fria como gelo, você é quente como o fogoAre you cold as ice, are you hot like fire
Indo para os extremos, seu desejoGoing to extremes, your desire
Vá pra esquerda, vá para direitaGo to the left, go to the right
No meio você vai encontrarIn the middle you will find
Uma razão para não lutarA reason not to fight
Mundos diferentes, coisas diferentesDifferent worlds, different things
Diferentes pensamentos de pessoas diferentesDifferent thoughts of different people
Deus deu a chama das cores em qualquer lugarGod given blaze of colour everywhere
Céu em pretoHeaven in black
Céu em brancoHeaven in white
Amando a escuridão e a luzLoving the darkness and the light
Diferentes pensamentos poderiam fazerDifferent thoughts could make
Nossa vida tão coloridaOur life so colourful
Céu em pretoHeaven in black
Céu em brancoHeaven in white
Vivendo pelo dia e amando a noiteLiving by day and loving the night
Opostos se atraem em nossa vidaOpposites attract in our life
[Parte 5 - Navios Estão Navegando][Part 5 - Ships Are Sailing]
Navios de papel navegandoPaper ships sailing
Assim como um sinalJust as a sign
Para mostrar o mundo agoraTo show the world now
Não há fronteiraThere's no borderline
Navios estão navegando sobre a águaShips are sailing 'cross the water
Todas as luzes brancas brilhandoAll the white lights shining bright
Navios estão navegando sobre a águaShips are sailing 'cross the water
Velas ardentes na noiteBurning candles in the night
Nossas luzes expulsam a escuridãoOur lights expel the darkness
Navegando pela noiteSailing into the night
Juntos nós somos destemidosTogether we are fearless
Nós olhos estão bem abertosOur eyes are open wide
[Parte 6 - Fique não me deixe][Part 6 - Stay Don't Leave Me]
Entao aqui estamos, de novoSo here we are, again
Mulher e homemWoman and man
Com nossos corações, em mãosWith our hearts, in hand
Afundando na areiaSinkin' in the sand
Fique não me deixe, não mude seu caminhoStay don't leave me, don't turn away
Amor irá provar pra que servem os amigosLove will prove what friends are for
Fique não me deixe, não mude seu caminhoStay don't leave me, don't turn away
Amor irá provar pra que servem os amigosLove will prove what friends are for
Pra que servem os amigosWhat friends are for
[Parte 7 - Olhadinha Para Trás][Part 7 - Little Look Back]
Toda vez que meus pensamentosEverytime my thoughts
Me levam de volta à vocêBring me back to you
Sempre me dói, queridaIt always hurts me, baby
Sempre que eu o façoWhenever I do
Eu dou uma olhadinha para trásI take a little look back
Só uma olhadinha para trásJust a little look back
O que eu preciso, eu nunca tereiWhat I need, I'll never get
Tudo o que você me deixouAll that you've left me
Foi só uma olhadinha para trásIs just a little look back
O que eu preciso, eu nunca tereiWhat I need, I'll never get
Tudo o que restaAll that remains
É só uma olhadinha para trásIs just a little look back
(20 anos de Axxis, yeah, e que venham mais 20)(20 years of Axxis, yeah, and 20 more to come)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axxis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: