Kataritsugu Koto
なみだいくつこぼれて
Namida ikutsu koborete
しんげつのよるひとつうみがうまれた
Shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta
とおくつむいだことば
Tooku tsumuida kotoba
かたりべたちのものがたりのなかに
Kataribe tachi no monogatari no naka ni
むかしだれかがここで
Mukashi dare ka ga koko de
はりさけそうなむねをそっとひらいた
Harisake sou na mune wo sotto hiraita
うたにかなでてずっと
Uta ni kanadete zutto
どんなばしょにもたずさえてゆけるよ
Donna basho ni mo tazusaete yukeru yo
けさないであなたのなかの
Kesa nai de anata no naka no
ともしびはつらなりいつしかかがやくから
Tomoshibi wa tsuranari itsushika kagayaku kara
かたりつぐことやつたえてゆくこと
Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto
じだいのうねりをわたっていくふね
Jidai no uneri wo watat te iku fune
かぜひかるきょうのひのそらを
Kaze hikaru kyou no hi no sora wo
うけついでそれをあしたにてわたして
Uketsui de sore wo ashita ni tewatashite
ゆびにがくにかみに
Yubi ni gaku ni kami ni
あなたのむこうかいまみえるおもかげ
Anata no mukou kaimami eru omokage
もしもときのながれを
Moshimo toki no nagare wo
さかのぼれたらそのひとにであえる
Sakanobore tara sono hito ni de aeru
このせかいうまれてそして
Kono sekai umare te soshite
あたえられたあらゆるなまえにねがいがある
Ataerareta arayuru namae ni negai ga aru
いとしいえがおにこころうごかして
Itoshii egao ni kokoro ugokashite
あらしにゆらいでたちどまるときも
Arashi ni yurai de tachidomaru toki mo
まもりたいすべてをささげても
Mamori tai subete wo sasage te mo
おもいはちからにすがたをかえるから
Omoi wa chikara ni sugata wo kaeru kara
かたりついでつたえてゆくこと
Kataritsui de tsutae te yuku koto
じだいのうねりをわたっていくふね
Jidai no uneri wo watatte iku fune
かぜひかるきょうのひのそらを
Kaze hikaru kyou no hi no sora wo
うけついでそれをあしたにてわたして
Uketsui de sore wo ashita ni tewatashite
Contando Histórias
Lágrimas caem em quantidades
Na noite da lua nova, um mar nasceu
Palavras distantes se entrelaçam
Dentro das histórias dos contadores de histórias
Antigamente, alguém aqui
Abriu suavemente um peito que parecia prestes a estourar
E cantou, sempre
Podendo levar isso a qualquer lugar
Hoje, dentro de você, sem dormir
A luz brilha e, de repente, começa a brilhar
Contando histórias e transmitindo mensagens
Um barco navegando pelas marés do tempo
O vento brilha no céu de hoje
Recebendo isso e passando para amanhã
Nos dedos, na música, no cabelo
A imagem de você que consigo ver
Se eu pudesse nadar contra a corrente do tempo
Poderia encontrar essa pessoa
Neste mundo que nasceu e, então,
Em cada nome que me foi dado, há um desejo
Seu sorriso querido move meu coração
Mesmo quando a tempestade me faz parar
Quero proteger tudo, mesmo que eu me sacrifique
Pois os sentimentos se transformam em força
Contando e transmitindo mensagens
Um barco navegando pelas marés do tempo
O vento brilha no céu de hoje
Recebendo isso e passando para amanhã
Composição: Tajika Yuichi