Transliteração gerada automaticamente

Thank You! My Dear Friends
Aya Matsuura
Thank You! My Dear Friends
わらっちゃうような ふつうのせいしゅんWaracchau you na futsuu no seishun
わらっちゃうような くらすのなかまもWaracchau you na kurasu no nakama mo
そつぎょうしても まあSotsugyou shite mo maa
とつぜんかわるとかじゃないしTotsuzen kawaru to ka ja naishi
ふとっちゃうから がまんしたおやつFutocchau kara gaman shita oyatsu
なやんじゃうから あきらめたかれしNayanjau kara akirameta kareshi
そつぎょうしたら もう そんなのいちいちSotsugyou shitara mou sonna no ichi ichi
きにしなくなるのかなKi ni shinaku naru no ka na
いきつけたみせのおばさんもあのみちもIkitsuketa mise no obasan mo ano michi mo
いちどだけこいをうちあけたIchido dake koi wo uchiaketa
えきのつうろもEki no tsuuro mo
また あえるから きっとあえるからMata aeru kara kitto aeru kara
また えがおして きっとあえるからMata egao shite kitto aeru kara
ね みんな ことばじゃかわさんないNe minna kotoba ja kawasanai
やくそくだよ!Yakusoku nanda yo!
ああ どらまなら こんなばめんではAa dorama nara konna bamen de wa
ああ みんなして なきたりするけどAa minna shite naitari suru kedo
ね なんか まじでなけてくるNe nanka maji de nakete kuru
ほんとなんだねHonto nanda ne
えがおに涙Egao ni namida
じれったいような ふつうのせいしゅんJirettai you na futsuu no seishun
じれったいような うちきなあのこもJirettai you na uchiki na ano ko mo
そつぎょうしたら もうSotsugyou shitara mou
いみないけんかもできないImi nai kenka mo dekinai
きどっちゃうには はやすぎたけれどKidocchau ni wa hayasugita keredo
あせっちゃうのよ わかんないけれどAsecchau no yo wakannai keredo
そつぎょうなんて もう それこそずいぶんSotsugyou nante mou sore koso zuibun
ちょうさきのことだったわChou saki no koto datta wa
なのしれないあまちゅあばんどのmdをNa no shirenai amachua bando no md wo
だれかがみんなにきかせたらDare ka ga minna ni kikasetara
すごくはやったSugoku hayatta
つぎ あえるとき いつになるのかなTsugi aeru toki itsu ni naru no ka na
つぎ あえるなら みんなくるのかなTsugi aeru nara minna kuru no ka na
ね ぜんぶ ぜんぶ ゆめみたいNe zenbu zenbu yume mitai
ほんとなんだねHonto nanda ne
ああ あしたから ちがうふくをきてAa ashita kara chigau fuku wo kite
ああ それぞれに あるいていくのねAa sorezore ni aruite yuku no ne
ああ ぜんぶ ぜんぶ ありがとうAa zenbu zenbu arigatou
ほんとなんだもん!Honto nanda mon!
えがおでEgao de
また あえるから きっとあえるからMata aeru kara kitto aeru kara
また えがおして きっとあえるからMata egao shite kitto aeru kara
ね みんな ことばじゃかわさんないNe minna kotoba ja kawasanai
やくそくだよ!Yakusoku nanda yo!
ああ どらまなら こんなばめんではAa dorama nara konna bamen de wa
ああ みんなして なきたりするけどAa minna shite naitari suru kedo
ね なんか まじでなけてくるNe nanka maji de nakete kuru
ほんとなんだねHonto nanda ne
えがおに涙Egao ni namida
Thank you! my dear friendsThank you! my dear friends
Thank You! My Dear Friends (Tradução)
Obrigada! Meus queridos amigos
Uma juventude normal que poderia me fazer rir.
Colegas de classe que poderiam me fazer rir, também.
Mesmo que nós nos formemos, bem, não é como
essas coisas que irão mudar do nada.
Lanchinhos que me segurei para não engordar.
O namorado de que desisti para não não ficar com problemas.
Uma vez que nos formemos, imagino se nós iremos parar
de se preocupar com pequeninas coisas.
A senhorita da loja que nós sempre paramos
naquela e nessa rodovia, também.
A vez que confessei meus sentimentos de amor.
Nessa trilha para a estação de trem, também...
Nos veremos novamente, com certeza.
Então sorria, nós iremos nos encontrar novamente.
Ei, pessoal, é uma promessa.
Não precisa dizer isso em voz alta!
Ah, se isso fosse um drama,
todos nós iríamos chorar durante essa parte,
mas eu já estou começando a chorar.
Está realmente acontecendo.
Sorrisos e lágrimas
Uma juventude normal que me fez impaciente.
Essa criança tímida que me fez impaciente, também.
Uma vez que nos formemos, nós não seremos
capazes de ter brigas idiotas, mais.
É muito cedo para sentir qualquer coisa, mas
estou ficando impaciente, não sei por quê.
A formatura, por si mesma, ainda está longe.
Alguém nos fez ouvir uma
desconhecida música de banda amadora.
Então, se tornou popular.
Eu gostaria de saber quando será a próxima vez
que nos encontraremos.
Ei, nós queremos realizar todos nossos sonhos.
É a verdade.
Ah, a partir de amanhã, nós iremos vestir roupas
diferentes.
Ah, obrigada a todos, a todos.
É a verdade!
Com um sorriso...
Nos veremos novamente, com certeza.
Então sorria, nós iremos nos encontrar novamente.
Ei, pessoal, é uma promessa.
Não precisa dizer isso em voz alta!
Ah, se isso fosse um drama,
todos nós iríamos chorar durante essa parte,
mas eu já estou começando a chorar.
Está realmente acontecendo.
Sorrisos e lágrimas.
Obrigada, meus queridos amigos!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Matsuura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: