395px

Quero Te Ver

Aya Matsuura

Aitakute (translation)

I wanna see you

I wanna see you, I wanna see you
I always searched for you
But you can't see me
Always at your side
Soon you'll depart
You always gaze far away
Right past by heart
You're gazing at a faraway dream
...close to me...

Notice me... notice me
I'm always shivering
I'm here right now at seventeen
Can't go back to this moment later

The city wakes up now
Everybody begins to move
Even if it's a new day today
It'll become "yesterday" by tomorrow

Soon you'll depart
I'll see you off with a forced smile
I can become a bit stronger
I'll find my own dream
...maybe tomorrow...

I loved you, I loved you
As you chased your dreams
I want to love that seventeen-year old me, too
That gazed upon you

Quero Te Ver

Quero te ver

Quero te ver, quero te ver
Sempre procurei por você
Mas você não pode me ver
Sempre ao seu lado
Logo você vai partir
Você sempre olha pra longe
Passando direto pelo meu coração
Você está olhando para um sonho distante
...perto de mim...

Repare em mim... repare em mim
Estou sempre tremendo
Estou aqui agora com dezessete anos
Não posso voltar a esse momento depois

A cidade agora acorda
Todo mundo começa a se mover
Mesmo que hoje seja um novo dia
Vai se tornar "ontem" amanhã

Logo você vai partir
Vou me despedir com um sorriso forçado
Posso me tornar um pouco mais forte
Vou encontrar meu próprio sonho
...talvez amanhã...

Eu te amei, eu te amei
Enquanto você corria atrás dos seus sonhos
Quero amar aquele eu de dezessete anos também
Aquele que olhava pra você