Tradução gerada automaticamente

The Last Night (translation)
Aya Matsuura
A Última Noite
The Last Night (translation)
Olhando pra baixoLooking down
Eu de propósito não respondiI purposely didn't reply
Com certeza, se eu colocasse algo em palavrasSurely if i put anything into words
Minhas lágrimas teriam escorridoMy tears would have flowed
Olhando pra baixoLooking down
Eu fico no banco do passageiro por uma horaI sit in the passenger seat for an hour
O barulho do motor ecoaThe engine noise echoes
Porque é o estacionamento de um parqueBecause it's the parking lot of a park
Só! na última noiteJust! last night
Foi meu primeiro anel, eu estava tão felizIt was my first ring, i was so happy
Foi um aniversário com um pouco de esperançaIt was a birthday with a bit of hope
O tamanho era um pouco grandeThe size was a bit big
Mas como era adorável na sua estranheza...But how lovely it was in its awkwardness...
O inverno está começandoWinter is beginnig
Olhando pra baixoLooking down
Eu abro a porta do carroI open the car door
Eu sei, eu sei de tudoI know, i know everything
Então tá tudo bem, eu vouSo it's okay, i'll go
Eu não respondo nadaI don't reply at all
Minha dignidade sofre um pouco...My dignity suffers a bit...
Estou interpretando o papel de uma garota cruelI'm playing the part of a cruel girl
Porque isso é o fim...Because this is the end...
Só! na última noiteJust! last night
Quando eu digo que amo o outono, é porque aprendi a amá-loWhen i say i love fall, it's 'cause i've learned to love it
Passei o Natal grudada no seu braçoI spent christmas latched on your arm
Eu realmente não consegui te ver na primaveraI couldn't really see you in the spring
E nós brincamos no verãoAnd we frolicked in the summer
Por que isso é o fim? por que...Why is this the end? why...
O inverno está começandoWinter is beginning
Quando eu digo que amo o outono, é porque aprendi a amá-loWhen i say i love fall, it's 'cause i've learned to love it
Passei o Natal grudada no seu braçoI spent christmas latched on your arm
Eu realmente não consegui te ver na primaveraI couldn't really see you in the spring
E nós brincamos no verãoAnd we frolicked in the summer
Por que isso é o fim? por que...Why is this the end? why...
O inverno está começandoWinter is beginning
Mesmo que eu te ame...Even though i love you...
"... adeus""... goodbye"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Matsuura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: