Transliteração e tradução geradas automaticamente

Subject: Sayonara
Aya Matsuura
Assunto: Adeus
Subject: Sayonara
Percebi vagamente o motivo do seu silêncio
おだえたメールのそのわけをうすうすきづいていたけれど
Odaeta meeru no sono wake wo usu usu kidzuite ita keredo
Mas até ouvir da sua boca, não consigo acreditar que sou eu
あなたのくちからきくまでわしんじたくはないじぶんがいたの
Anata no kuchi kara kiku made wa shinji taku wa nai jibun ga ita no
O nome do seu novo amor, eu conheço, se for aquela garota
あたらしいこいびとのなまえわたしのしってるあのこなら
Atarashii koibito no namae watashi no shitteru ano ko nara
Não é um pouco cruel? Escolher amigos assim...
すこしざんこくすぎませんか?わざわざともだちえらぶなんて
Sukoshi zankoku sugimasen ka? Waza waza tomodachi erabu nante
O tempo que passamos juntos não conseguiu vencer a tentação repentina
すごしたじかんのながさよりふいのゆうわくにかてなかった
Sugoshita jikan no nagasa yori fui no yuuwaku ni katenakatta
Antes de não podermos nos encontrar, queria saber seus verdadeiros sentimentos
あなたとあえなくなるまえにほんとうのきもちをしりたくて
Anata to aenaku naru mae ni hontou no kimochi wo shiritakute
Por que você não responde aqueles e-mails que eu te mandei tantas vezes?
なんどもおくったあのメールにどうしてへんじをくれないの
Nando mo okutta ano meeru ni doushite henji wo kurenai no
Por mais frio que você tenha sido, não consigo deixar de amar do fundo do coração
どんなにつめたくされたってこころのそこからにくめない
Donna ni tsumetaku sareta tte kokoro no soko kara nikumenai
Porque foi você quem eu amei, então, pelo menos, me deixe partir com dignidade
それほどあいしたひとだからせめてもさりぎわいさぎよく
Sorehodo aishita hito dakara semete mo sarigiwa isagiyoku
Se eu não me formar nesse amor que me pesa, será só tristeza
おもさうたまれるようなこいそつぎょうしなきゃみじめなだけ
Omosa utomareru you na koi sotsugyou shinakucha mijime na dake
"Adeus" "adeus" é a única mensagem que meus dedos tremem ao digitar
さようなら」「さようなら」とひとことのメールをうつゆびがふるえてる
"Sayounara" "sayounara" to hitokoto no meeru wo utsu yubi ga furueteru
"Enviei" e as lágrimas começam a escorregar pela tela
そうしんしました」そのがめんにあふれるなみだがこぼれてく
"Soushin shimashita" sono gamen ni afureru namida ga koboreteku
"Adeus" "adeus" já decidi que não vou mais voltar
さようなら」「さようなら」もうにどとおわないかくごをきめたあとで
"Sayounara" "sayounara" mou nido to owanai kakugo wo kimeta ato de
Enquanto apago o vestido amassado, murmuro "fique bem, tá?"
なじんだあどれすをけしながら「げんきでいてね」とつぶやいた
Najinda adoresu wo keshinagara "genki de ite ne" to tsubuyaita
"Adeus" "adeus" dessa vez enviei a mensagem para aquela garota também
さようなら」「さようなら」のひとことをこんどはあのこにもおくったの
"Sayounara" "sayounara" no hitokoto wo kondo wa ano ko ni mo okutta no
Perdi de uma vez só tanto a amizade quanto o amor naquela noite fria.
ゆうじょうとこいのりょうほうともいちどになくしたさむいよる
Yuujou to koi no ryouhou tomo ichido ni nakushita samui yoru




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Matsuura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: