Tradução gerada automaticamente

Obsession
Aya Nakamura
Obsessão
Obsession
Ah, ahAh, ah
Quase rolou um clima, eu confesso, no primeiro encontro (encontro)On a failli faire l'amour, j'avoue, au premier date (date)
Normalmente, não sou assim, é você, te prometo, amor (amor)D'habitude, j'suis pas comme ça, c'est toi, j'te promets, babe (babe)
Você me achou no meu canto, não curto conversa fiada (não, não)Tu m'as trouvé dans mon coin, j'aime pas les palabres (non, non)
Não pode tocar, não pode provar, então ele só observa (observa)Peux pas toucher, peux pas goûter, donc il regarde (regarde)
Você gosta do meu lado safado, é isso que te encanta (te encanta)T'aimes mon côté vilaine, c'est ça qui t'enlove (t'enlove)
A gente brincou um pouco, depois me chamou de provocadora (provocadora)On jouait un peu, après m'a traitée d'allumeuse (allumeuse)
Pensei sobre isso, me perguntei se ele tem razãoJ'y ai pensé, j'me suis dit qu'il a peut-être raison
Mas primeiro, me mostra quem é você, tesouro?Mais d'abord, prouve-moi qui es-tu trésor?
Sou sua garota oficial, no trono, tô sozinhaJe suis ta miss officielle, sur le trône, je suis seule
Ah, se afastem, tá chegando a oficialAh décalez-vous, il y a l'arrivée de l'officielle
Ah, mas é isso, ah, mas é isso, ah, mas é isso, sozinhaAh mais oui, ah mais oui, ah mais oui, seule
Vou fazer ele se perder, perder, perderJe vais lui faire du sale, sale, sale
Ele imagina (ele imagina) algumas cenas (algumas cenas)Il s'imagine (il s'imagine) des images (des images)
Ele adoraria que a gente fizesse algo personalizadoIl aimerait bien qu'on fasse des choses sur mesure
Eu imagino (eu imagino) algumas cenas (algumas cenas)Moi j'imagine (moi j'imagine) des images (des images)
Assim que eu o vi, soube que ele era o escolhidoDès que je l'ai croisé, j'ai su qu'il était l'élu
Isso tá virando uma obsessãoÇa tourne à l'obsession
Acho que vou me deixar levar, é certoJ'crois qu'je vais tomber dedans, c'est sûr
Agora, o cara tá na possessãoLà, le boug a la possession
Acho que vou mergulhar nisso, é certoJ'crois que je vais plonger dedans, c'est sûr
Dou a ele sensaçõesJe lui donne des sensations
Ele sempre quer maisIl en redemande encore
Mas quando eu o vejo, a gente não faz nada de erradoPourtant quand je le vois, on fait rien de méchant
Agora, ele quer se encostar em mimLà, il veut se poser sur mes seins
Ele se aproxima como um guili-li-li-li (guili-li-li-li)Il se rapproche sur moi comme des guili-li-li-li (guili-li-li-li)
Tô me tornando viciada, mas o que aconteceu? (O que aconteceu?)J'deviens accro, mais qu'est-ce qui s'est passé? (Qu'est-ce qui s'est passé)
E por aqui, faz tchi-li-li-li-li (tchi-li-li-li)Et par-ici, ça fait tchi-li-li-li-li (tchili-li-li-li)
Ele faz de mim sua rainha (faz de mim–)Il fait de moi sa reine (fait de moi–)
Sou sua garota oficial, no trono, tô sozinha (sozinha)J'suis ta miss officielle, sur le trône, je suis seule (seule)
Ah, se afastem, tá chegando a oficialAh décalez-vous, il y a l'arrivée de l'officielle
Ah, mas é isso, ah, mas é isso, ah, mas é isso, sozinha (bem)Ah mais oui, ah mais oui, ah mais oui, seule (eh bien)
Vou fazer ele se perder, perder, perderJe vais lui faire du sale, sale, sale
Ele imagina, algumas cenasIl s'imagine, des images
Ele adoraria que a gente fizesse algo personalizadoIl aimerait bien qu'on fasse des choses sur mesure
Eu imagino (eu imagino), algumas cenas (algumas cenas)Moi j'imagine (moi j'imagine), des images (des images)
Assim que eu o vi, soube que ele era o escolhidoDès que je l'ai croisé, j'ai su qu'il était l'élu
Isso tá virando uma obsessãoÇa tourne à l'obsession
Acho que vou me deixar levar, é certo (vou me deixar levar, é certo)J'crois qu'je vais tomber dedans, c'est sûr (je vais tomber dedans, c'est sûr)
Agora, o cara tá na possessãoLà, le boug a la possession
Acho que vou mergulhar nisso, é certoJ'crois que je vais plonger dedans, c'est sûr
Ele imagina, algumas cenasIl s'imagine, des images
(Ele adoraria que a gente fizesse algo personalizado)(Il aimerait bien qu'on fasse des choses sur mesure)
Eu imagino, algumas cenasMoi j'imagine, des images
(Assim que eu o vi, soube que ele era o escolhido)(Dès que je l'ai croisé, j'ai su qu'il était l'élu)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Nakamura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: