hoshizora highway
かぎりあるときのなかできっと
kagiri aru toki no naka de kitto
あなたがしあわせでありつづけますように
anata ga shiawase de aritsuzukemasu youni
たとえばいつかふとおもいだすときに
tatoeba itsuka futo omoidasu toki ni
ふたりがいたあのきせつが
futari ga ita ano kisetsu ga
こころいろどるように
kokoro irodoru youni
あのころにかえるよふたりがであうまえの
ano koro ni kaeru yo futari ga deau mae no
なにもしらなかったゆめをみてたあのころに
nani mo shiranakatta yume wo miteta ano koro ni
すべてのはじまりがあなたでよかった
subete no hajimari ga anata de yokatta
こころからそうおもうよ
kokoro kara sou omou yo
てとてをつないだあたらしいあすへと
te to te wo tsunaida atarashii asu e to
あさひのむこうがわせいっぱいいがおあげたかったのに
asahi no mukougawa seeippai egao agetakatta no ni
かぎりあるときのなかできっと
kagiri aru toki no naka de kitto
あなたがしあわせでありつづけますように
anata ga shiawase de aritsuzukemasu youni
たとえばいつかふとおもいだすときに
tatoeba itsuka futo omoidasu toki ni
ふたりがいたあのきせつが
futari ga ita ano kisetsu ga
こころいろどるように
kokoro irodoru youni
ひとみそっととじればなつかしさあふれだす
hitomi sotto tojireba natsukashisa afuredasu
おもいでがいっぱいそこにはあったよね
omoide ga ippai soko ni wa atta yo ne
おたがいのこころのおくよりそいあつめたもの
otagai no kokoro no oku yorisoi atsumeta mono
いつまでもかがやいていて
itsumademo kagayaite ite
さいごまで素直になれずにごめんね
saigo made sunao ni narezu ni gomen ne
いまならこころからいえるよ「ありがとう」そばにいてくれて
ima nara kokoro kara ieru yo "arigatou" sobani ite kurete
うつりゆくひびにえらんださよなら
utsuri yuku hibi ni eranda sayonara
あなたのゆめがきっとかないますように
anata no yume ga kitto kanaimasu youni
たとえばどんなみらいがまっていても
tatoeba donna mirai ga matte ite mo
ふたりであったあのきせきが
futari deatta ano kiseki ga
ずっとほこれるように
zutto hokoreru youni
かぎりあるときのなかできっと
kagiri aru toki no naka de kitto
あなたがしあわせでありつづけますように
anata ga shiawase de aritsuzukemasu youni
たとえばいつかふとおもいだすときに
tatoeba itsuka futo omoidasu toki ni
ふたりがいたあのきせつが
futari ga ita ano kisetsu ga
こころいろどるように
kokoro irodoru youni
Estrada das Estrelas
dentro do tempo que é limitado, com certeza
você vai continuar sendo feliz...
por exemplo, quando eu lembrar de repente
naquela estação em que estávamos juntos
para colorir meu coração...
eu vou voltar àquela época, antes de nos encontrarmos
naquele tempo em que sonhávamos sem saber de nada
foi você quem fez tudo começar
é assim que sinto no fundo do meu coração
mãos dadas, rumo a um novo amanhã
mesmo que eu quisesse sorrir com todas as forças para o sol
dentro do tempo que é limitado, com certeza
você vai continuar sendo feliz...
por exemplo, quando eu lembrar de repente
naquela estação em que estávamos juntos
para colorir meu coração...
se eu fechar os olhos, a nostalgia vem à tona
as memórias estavam todas ali, não estavam?
as coisas que juntamos no fundo do nosso coração
brilham para sempre...
desculpe por não conseguir ser sincero até o final
agora eu posso dizer do fundo do meu coração "obrigado" por estar ao meu lado
na passagem dos dias, eu escolhi o adeus
que seu sonho se realize...
por exemplo, não importa qual futuro nos espera
que aquele milagre de nos encontrarmos
brilhe para sempre...
dentro do tempo que é limitado, com certeza
você vai continuar sendo feliz...
por exemplo, quando eu lembrar de repente
naquela estação em que estávamos juntos
para colorir meu coração...
Composição: Shoko / Sin / Watanabe Miki