Transliteração e tradução geradas automaticamente

fuyu no hanabi
Aya Ueto
Fogos de Inverno
fuyu no hanabi
a neve fina que dança no céu é como um fogo de artifício branco
そらにまうこなゆきはまっしろなはなびのよう
sora ni mau konayuki wa masshiro na hanabi no you
quero me aproximar ainda mais de alguém especial
たいせつなだれかともっとちかづける
taisetsuna dareka to motto chikazukeru
quando o vento do norte sopra entre nós
きたかぜがふたりのあいだにふくたび
kitakaze ga futari no aida ni fuku tabi
e sinto a temperatura da respiração
かたよせていきのおんどかんじる
kata yosete toiki no ondo kanjiru
até a língua congela
えいごさえもこおりつくような
eago sae mo kooritsuku youna
essa noite de inverno, então fique ao meu lado
ふゆのよるだからそばにいて
fuyu no yoru dakara sobani ite
a neve fina que dança no céu é como um fogo de artifício branco
そらにまうこなゆきはまっしろなはなびのよう
sora ni mau konayuki wa masshiro na hanabi no you
vamos sentir o calor segurando com as duas mãos
りょうてでかざしてぬくもりかんじてみよう
ryoute de kazashite nukumori kanjite miyou
e quando o mundo se tingir de prata
せかいがおなじようにぎにろにそまるころ
sekai ga onaji youni giniro ni somaru koro
eu quero me aproximar ainda mais de alguém especial
たいせつなだれかともっとちかづける
taisetsuna dareka to motto chikazukeru
só conheço uma constelação de inverno
ひとつしかしらないふゆのせいざを
hitotsu shika shiranai fuyu no seiza wo
e você me ensinou a apontar com o dedo
じまんげにゆびさしておしえてくれた
jimange ni yubi sashite oshiete kureta
as luzes da cidade também são suaves e silenciosas
まちのあかりもやさしくしずかに
machi no akari mo yasashiku shizuka ni
agora sinto como se pudesse dizer isso em voz alta
いまならんでもいえるようなきがする
ima narande mo ieru youna kigasuru
a neve fina que dança no céu é como um fogo de artifício branco
そらにまうこなゆきはまっしろなはなびのよう
sora ni mau konayuki wa masshiro na hanabi no you
as cores deixadas pela estação que passou vão se apagando
とおりすぎたきせつがのこしたいろをぬぐいさって
toorisugita kisetsu ga nokoshita iro wo nugui satte
uma bicicleta solitária atravessa a rua
さびしついたじてんしゃがほどうのまんなかかけぬけて
sabishi tsuita jitensha ga hodou no mannaka kakenukete
e eu vou desenhando um futuro um pouco incerto
すこしたよりのないみらいをえがいていく
sukoshi tayori no nai mirai wo egaite iku
se as lágrimas que caíram derretem logo
おとしたなみだならすぐに
otoshita namida nara sugu ni
e vão se misturando ao asfalto
アスファルトのうえでとけてゆく
asufaruto no ue de tokete yuku
a neve fina que dança no céu é como um fogo de artifício branco
そらにまうこなゆきはまっしろなはなびのよう
sora ni mau konayuki wa masshiro na hanabi no you
vamos sentir o calor segurando com as duas mãos
りょうてでかざしてぬくもりかんじてみよう
ryoute de kazashite nukumori kanjite miyou
e quando o mundo se tingir de prata
せかいがおなじようにぎにろにそまるころ
sekai ga onaji youni giniro ni somaru koro
eu quero me aproximar ainda mais de alguém especial
たいせつなだれかともっとちかづける
taisetsuna dareka to motto chikazukeru
quero me aproximar de alguém que amo ainda mais
あいすべきだれかともっとちかづける
aisubeki dareka to motto chikazukeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Ueto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: