395px

Amor Transbordante

Aya Ueto

afuresou na ai, daite

あふれそうな愛、だいて
afuresou na ai, daite
あおいかげをみつめてた
aoi kage wo mitsumeteta
すこしせつなくてふれるとよわくて
sukoshi setsunakute fureru to yowakute
まなつのひざしにゆらゆらゆれた...きおく
manatsu no hizashi ni yura yura yureta...kioku

たいようがくちびるなでて
taiyou ga kuchibiru nadete
きみのなまえささやかす
kimi no namae sasayakasu
まるでまほうかけるように
marude mahou kakeru youni
なみがさらってゆくよ
nami ga saratte yuku yo

きょねんとはすこしだけちがう
kyonen to wa sukoshi dake chigau
きみがいないなつ
kimi ga inai natsu

あふれそうな愛、だいて
afuresou na ai, daite
あおいかげをみつめてた
aoi kage wo mitsumeteta
すきとおるかぜがうみをわたってゆく
sukitooru kaze ga umi wo watatte yuku
いまからだじゅうかんじるよ
ima karadajuu kanjiru yo

だれもしらないわたしに
dare mo shiranai watashi ni
きょうはここであえるでしょう
kyou wa koko de aeru deshou
すいへいせんからひがのぼるように
suiheisen kara hi ga noboru youni
あおいヴェールでつつんでくれる...きっと
aoi veeru de tsutsunde kureru...kitto

"ありがとう\"っていつかいえるよ
"arigato" tte itsuka ieru yo
こうかいはしたくないから
koukai wa shita kunai kara
まっすぐにみつめていよう
massugu ni mitsumete iyou
きみをそばにかんじて
kimi wo sobani kanjite

しおかぜにただつつまれて
shiokaze ni tada tsutsumarete
なみだがこぼれる
namida ga koboreru

あふれそうな愛、だいて
afuresou na ai, daite
あおいかげをみつめてた
aoi kage wo mitsumeteta
すぎたひのうたはなつかしいかおり
sugita hi no uta wa natsukashii kaori
うすいBlueがはじけとぶ
usui Blue ga hajiketobu

かぜにゆれてるおもいを
kaze ni yureteru omoi wo
いまきみにつたえたいよ
ima kimi ni tsutaetai yo
どんなにちいさなねがいでもすべて
donna ni chiisana negai demo subete
そっとやさしくつつんでくれるきせつ
sotto yasashiku tsutsunde kureru kisetsu

Amor Transbordante

amor transbordante, me abrace
estava olhando a sombra azul
um pouco dolorido, ao tocar, fico fraco
balançava sob o sol do meio do verão...memórias

o sol acaricia meus lábios
sussurra seu nome
como se lançasse um feitiço
as ondas vão se afastando

é um pouco diferente do ano passado
um verão sem você

amor transbordante, me abrace
estava olhando a sombra azul
o vento que passa é tão puro, atravessando o mar
agora sinto em todo meu corpo

hoje, que ninguém conhece
podemos nos encontrar aqui
como se o sol nascesse na linha do horizonte
me envolve com um azul suave...com certeza

um dia poderei dizer "obrigado"
pois não quero ter arrependimentos
quero olhar diretamente
sentindo você ao meu lado

apenas envolto pela brisa do mar
as lágrimas começam a cair

amor transbordante, me abrace
estava olhando a sombra azul
as canções dos dias que passaram têm um cheiro nostálgico
a leveza do azul explode

agora quero transmitir a você
os sentimentos que balançam com o vento
qualquer que seja o pequeno desejo, tudo
será suavemente envolto pela estação

Composição: Miura Yoshiko / Oda Tetsuro / Shimizu Nobuyuki