Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sleet eve
Ayabie
Noite de Granizo
Sleet eve
em uma longa noite sozinho, sem conseguir tomar café
ひとりきりのながいよる KOOHIIがのめないぼくには
hitorikiri no nagai yoru KOOHII ga nomenai boku ni wa
sinto a pressão, as lágrimas do meu copo transbordam, o gosto é amargo
おいつめられしぼりおち KAPPUあふれるなみだのあじはにがすぎる
oitsumerare shibori ochi KAPPU afureru namida no aji wa nigasugiru
misturando com leite, doce e gentil, derretendo
かくざとうと MIRUKUあまくやさしくとかして
kakuzatou to MIRUKU amaku yasashiku tokashite
o que me envolvia era quente como um raio de sol
つつんでくれていたのはひだまりのようにあたたかい
tsutsunde kureteita no wa hidamari no you ni atatakai
era você assim
そんなきみでした
sonna kimi deshita
em algum lugar, escondido, havia um som de sentimentos quebrando, mesmo assim
どこかにかくしていたきもちおれるおとがしたそれでも
dokoka ni kakushiteita kimochi oreru oto ga shita soredemo
"não vou perder, não posso" você dizia com um rosto tranquilo
"まけるわけにはいかないのだから\"とへいきなかおをしてた
"makeru wake ni wa ikanai no dakara" to heiki na kao wo shiteta
não consigo abrir meu coração, esse sentimento sem fim
だれにもうちあけることのできないこのとりとめのないおもいは
dare ni mo uchiakeru koto no dekinai kono toritome no nai omoi wa
era a força para voar alto e você me deu isso
たかくとぶためのつよさときみをぼくにくれたのでした
takaku tobu tame no tsuyosa to kimi wo boku ni kureta no deshita
por exemplo, se na última noite eu não conseguir proteger seu sorriso
たとえばさいごのよるにえがおまもれないのなら
tatoeba saigo no yoru ni egao mamorenai no nara
acho que essa música e os dias não vão valer a pena
このうたもまいにちもいらないのだと思う
kono uta mo mainichi mo iranai no da to omou
por exemplo, se a última canção um dia chegar
たとえばさいごのうたがいつかくるのならば
tatoeba saigo no uta ga itsuka kuru no naraba
nós estaremos aqui, nunca desaparecendo
けしてきえることのないぼくらがいる
kesshite kieru koto no nai bokura ga iru
será que memórias não são eternas?
おもいでとはえいえんなものでわないのかな
omoide to wa eien na mono dewanai no kana
pouco a pouco, elas vão desbotando
すこしずつすこしずついろあせていくもの
sukoshizutsu sukoshizutsu iroasete iku mono
e você estende a mão, buscando respostas, mas
きみはてをひきこたえをもとめるけれども
kimi wa te wo hiki kotae wo motomeru keredo mo
posso apenas dizer que também sou assim
ぼくもおなじだよとただいえるのは
boku mo onaji da yo to tada ieru no wa
não sei ainda o motivo de eu ter nascido
ぼくがうまれたりゆうはまだわからないけれど
boku ga umareta riyuu wa mada wakaranai keredo
"não é para o fim, eu quero viver o agora"
"さいごのためにでわなくいまをいきていたいから\"
"saigo no tame ni dewanaku ima wo ikiteitai kara"
se não há nada que se realize só com desejos
ねがうだけでかなうものなんてないのなら
negau dake de kanau mono nante nai no nara
canto "eu vou definitivamente realizar isso"
"ぼくがかならずかなえてみせるよ\"とうたう
"boku ga kanarazu kanaete miseru yo" to utau
como ainda não tem forma, é por isso que é interessante
まだかたちないものだからこそおもしろい
mada katachi nai mono dakara koso omoshiroi
quero que você veja a paisagem que vem a seguir
そのさきのけしきをとなりで
sono saki no keshiki wo tonari de
junto de mim.
みていてほしい
miteite hoshii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayabie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: