Izayoi kaze
KIRAKIRA ふかしぎなまちなながれてくるおんがく
KIRAKIRA fukashigi na machi nagaretekuru ongaku
ほらなつかしい MERODIしぜんと SUTEPPUふんでらら
hora natsukashii MERODI shizen to SUTEPPU funde rara
くらがりからてまねく KURAKURAらとゆうわく
kuragari kara temaneku KURAKURAra to yuuwaku
CHAINIIDORESUのした RIBONをほどいてごらん
CHAINIIDORESU no shita RIBON wo hodoite goran
したはあたりをいっしゅうしてつややかさをふやすべにくりかえししなやかなゆびまっかな NEIRUは
shita wa atari wo isshuu shite tsuyayakasa wo fuyasu beni kurikaeshi shinayaka na yubi makka na NEIRU wa
ひふをはわせてなんどもぼくののどもとにさして「こえがほしいよ」と PARARERU WAARUDO
hifu wo hawasete nando mo boku no nodomoto ni sashite "koe ga hoshii yo" to PARARERU WAARUDO
ここではこうかいをあたえたものかちらしいよわむし
koko de wa koukai wo ataeta mono kachi rashii yowamushi
ああねたまれるくらいにぜいたくなのは
aa netamareru kurai ni zeitaku na no wa
ころころでめきんのあめだましたさきでころがし PUKAPUKA
korokoro demekin no amedama shitasaki de korogashi PUKAPUKA
ういてういてうかれてえづけされたままむひょうじょう
uite uite ukarete edzuke sareta mama muhyoujyou
そうぼくはぼんじんだ」となんおれることらしいよ
"sou boku wa bonjin da" to nanoreru koto rashii yo
いがいとみぎかいぼくのしたったらずはゆらすにはてきしているらしい
igai to migikai boku no shitattarazu wa yurasu ni wa tekishiteiru rashii
すいそうをなみだたせてひびわれさせてもがきながらも
suisou wo namidatasete hibiwaresasete mogaki nagara mo
あしもとにせんこうはなびがおちないかおびえているよりも
ashimoto ni senkouhanabi ga ochinai ka obieteiru yori mo
あのそらめがけててがやけるくらいはなびちらして ROKETTOとばそう
ano sora megakete te ga yakeru kurai hanabi chirashite ROKETTO tobasou
うしなうこわさばかりりゆうにしてたちどまっていたこのうではこのあしはかざりものではない
ushinau kowasa bakari riyuu ni shite tachidomatteita kono ude wa kono ashi wa kazarimono dewanai
はくせんふみはざさんないようなまいにちまんいんでんしゃのまどぎわ
hakusen fumihazasanai you na mainichi man'indensha no madogiwa
せなかおされてふいにふれてしまった SUICCHI
senaka osarete fui ni furete shimatta SUICCHI
なりひびく SAIRENとめまいのなかであえたもうひとりのぼくあつくほてる
narihibiku SAIREN to memai no naka deaeta mou hitori no boku atsuku hoteru
このしたのいたみをいつまでもわすれないにやける
kono shita no itami wo itsumademo wasurenai niyakeru
Vento de Izayoi
KIRAKIRA, a música flui pela cidade misteriosa
Olha, uma MELODIA nostálgica, natural e com um PASSO leve
Do escuro, a tentação chama, KURAKURA, é isso
Tire o laço da RIBON sob a CHAINIDRESS e veja
Abaixo, a luz brilha, aumentando a intensidade, a cor vermelha se repete, dedos ágeis, a NEIRU é intensa
A pele se expõe, repetidamente, a "quero ouvir sua voz" me atinge como um PARARERU WAARUDO
Aqui, o arrependimento traz algo que parece valioso, um fraco
Ah, é tão luxuoso que dá vontade de se deixar levar
As gotículas de chuva rolam, caindo e se espalhando, PUKAPUKA
Leve, leve, flutuando, como se estivesse em um estado de não existência
"Sim, eu sou um idiota", parece que é isso que dizem
Inesperadamente, a minha falta de habilidade parece se ajustar
Deixando as lágrimas escorrerem, enquanto me esforço para não me quebrar
Mais do que o medo de que os fogos de artifício não caiam aos meus pés
Aquele céu, queimando, parece que os fogos de artifício estão espalhando, vamos lançar um ROCKET
Apenas o medo de perder, como desculpa, eu estava parado, esses braços, essas pernas não são ornamentos
No dia a dia, como se não pudesse pisar na linha branca, na janela do trem lotado
Com as costas pressionadas, de repente, toquei o SUICCHI
No meio do som da SIREN, encontrei outra versão de mim, ardendo intensamente
Nunca esquecerei essa dor que está aqui embaixo.