Taikanshiki Zenya
わたしがいただく、ちかいのそのひは、きみとともにいわいたいの
Watashi ga itadaku, chikai no sono hi wa, kimi to tomo ni iwaitai no
だから、ついておいでよ
Dakara, tsuite oi de yo
あやびえるじごくに、まちなしはうつくしい。ふたりあるいていたら、「ゆめはかなう」ときみ
Ayabieru jigoku ni, machinami wa utsukushii. Futari aruiteitara, "yume wa kanau" to kimi
でもわたしは(すこしひていてきに)いう
Demo watashi wa (sukoshi hiteiteki ni) iu
こんきょのないじしんはあるんです)なんてせりふ、うれるためのさいていじょうけんで、けっきょくうれなれかったひともみんないっていた
" (konkyo no nai jishin wa aru'n desu) nante serifu, ureru tame no saitei jouken de, kekkyoku urenarekatta hito mo minna itteita. "
つきかすむ、FUOOKUになにもきもないようにUINNAAをさせば、「じしんかね」ときみ
Tsuki kasumu, FUOOKU ni nani mo ki mo nai you ni UINNAA wo saseba, "jishinka ne" to kimi
でもわたしは(すこしきょうどうふしんなうごきをしてから)いう
Demo watashi wa (sukoshi kyoudoufushin na ugoki wo shite kara) iu
ほんとは、きみがいつもそばにいてくれないとこわいんだよ。けっきょくひとりじゃなにもできなかった。よわいよね
"Honto wa, kimi ga itsumo soba ni itekurenai to kowai'n da yo. Kekkyoku hitori ja nani mo dekinakatta. Yowai yo ne. "
[こいびとたち]はね、[えいえん]をねがう。あのいただきをめざすのは、わたしたちだけじゃないけれど
[koibitotachi] wa ne, [eien] wo negau. Ano itadaki wo mezasu no wa, watashitachi dake janai keredo
いまは、つかむべきものがみえている
Ima wa, tsukamubeki mono ga mieteiru
あかくのごれり、そらをみあげて、まわりはもういちだんしたに。このよるはもう、すべてをおおう
Akaku nogoreri, sora o miagete, mawari wa mou ichidan shita ni. Kono yoru wa mou, subete wo oou
きみはわたしをおいかけてくれる(かな
Kimi wa watashi wo oikakete kureru (kana) ?
そして、ゆらめくこえがきこえて、つちのせいすらわたしをみとめる
Soshite, yurameku koe ga kikoete, tsuchi no sei sura watashi wo mitomeru
すこしでもいい、くちにするのは、こだいなことばはうそになりそうで
Sukoshi demo ii, kuchi ni suru no wa, kodai na kotoba wa uso ni nari sou de
でもわたしは(せいらいのきしつのせいで)いう
Demo watashi wa (seirai no kishitsu no sei de) iu
たとえば、このかしのうえでどうどうとたいかんしきをあげようよ。わたしをしんじてくれているきみとふたりで
"Tatoeba, kono kashi no ue de doudou to taikanshiki wo ageyou yo. Watashi wo shinjite kureteiru kimi to futari de. "
[こいびとたち]はね、[えいえん]をねがう。あのいただきをめざすのは、わたしたちだけじゃないけれど
[koibitotachi] wa ne, [eien] wo negau. Ano itadaki wo mezasu no wa, watashitachi dake janai keredo
いまは、つかむべきものがみえている
Ima wa, tsukamubeki mono ga mieteiru
この「TOKIMEKI」はね、なきやむきみへの、さいだいこうふくのあかし
Kono "TOKIMEKI" wa ne, nakiyamu kimi e no, saidai koufuku no akashi
ときはいままさに、わたしはおうかんをさがしてみせよう。そう、じぶんじしんのために
Toki wa ima masa ni, watashi wa oukan wo sagashite miseyou. Sou, jibunjishin no tame ni
きみへのおもい...つたえわるのかな?このきょりなんてもんだいでないことに。きづけたんだね
"Kimi e no omoi... Tsutaewaru no kana ? Kono kyori nante mondai de nai koto ni. Kizuketa'n da ne
わたしはいまも、きみにこいをしつづけているの。そう...しんかいにたゆたうよ。みどりとぶひとみに
Watashi wa ima mo, kimi ni koi wo shitsuzuketeiru no. Sou... Shinkai ni tayutau yo. Midori tobu hitomi ni. "
Noite de Reflexão
Quando eu receber, o dia do juramento, quero celebrá-lo com você.
Então, venha comigo.
Na beleza do inferno, a paisagem é linda. Se estivermos juntos, você diz: "os sonhos se realizam".
Mas eu (um pouco pessimista) digo,
"(não há base para essa confiança) é só uma frase, o mínimo para se vender, no final, todos que foram vendidos disseram isso."
A lua se esconde, se eu deixar a brisa soprar sem me importar, você diz: "é confiança, né".
Mas eu (depois de me mover um pouco desconfiado) digo,
"Na verdade, eu fico com medo se você não estiver sempre ao meu lado. No final, eu não consegui fazer nada sozinho. Sou fraco, né."
[os amantes] desejam [a eternidade]. Aquela montanha que queremos alcançar não é só nossa,
Agora, podemos ver o que devemos agarrar.
Com um vermelho intenso, olhando para o céu, a volta já desceu um nível. Esta noite já cobre tudo.
Você vai me alcançar (será)?
E então, ouço uma voz tremulante, até a terra me reconhece.
Um pouco está bom, se eu falar, palavras grandiosas podem se tornar mentiras.
Mas eu (por causa da natureza do clima) digo,
"Por exemplo, vou levantar a bandeira da reflexão em cima dessa canção. Com você que acredita em mim."
[os amantes] desejam [a eternidade]. Aquela montanha que queremos alcançar não é só nossa,
Agora, podemos ver o que devemos agarrar.
Esse "TOKIMEKI" é a maior prova de felicidade que não para de chorar por você.
O tempo agora, de fato, vou mostrar que estou buscando a coroa. Sim, para mim mesmo.
"Meu sentimento por você... Será que vai ser transmitido? Essa distância não é um problema. Eu percebi,
Ainda estou apaixonado por você. Sim... Flutuo no fundo do mar. Nos seus olhos verdes."