Transliteração gerada automaticamente

Ryuusei
Ayabie
Meteoro
Ryuusei
Uma rajada de vento farfalha o carrilhão de vento
かぜがさわぎふうりんゆらす
Kaze ga sawagi fuurin yurasu
O céu é um azul escuro que a lua vela sobre
つきがみまもるうすぐらいあお
Tsuki ga mimamoru usugurai ao
Como os meus lábios se aproxima de seu rosto, se inclinou para longe de mim
ゆがむかおにくちびるよせて
Yugamu kao ni kuchibiru yosete
Essas estrelas que fluíram de seus olhos
ひとみからながれるほし
Hitomi kara nagareru hoshi
Você se lembra do verão, quando eu enviado o chorão que era você?
なきむしだったきみをみおくったなつおぼえてる
Nakimushi datta kimi o miokutta natsu oboeteru ?
Fazer uma promessa que eu não tinha confiança em, um amor fugaz que fechou com "Te vejo depois"
じしんのないやくそくかわし「またね」でとじたあわいこい
Jishin no nai yakusoku kawashi "mata ne" de tojita awai koi
Como as estações passaram por aqui, novamente e novamente, essas lembranças começaram a desaparecer
なんどもめぐるきせつのなかでうすまっていくおもいで
Nandomo meguru kisetsu no naka de usumatteyuku omoide
Como as estações passaram por aqui, novamente e novamente, eu encontrei-o
なんどもめぐるきせつのなかでみつけた
Nandomo meguru kisetsu no naka de mitsuketa
Uma rajada de vento farfalha o carrilhão de vento
かぜがさわぎふうりんゆらす
Kaze ga sawagi fuurin yurasu
O céu é um azul escuro que a lua vela sobre
つきがみまもるうすぐらいあお
Tsuki ga mimamoru usugurai ao
Como os meus lábios se aproxima de seu rosto, se inclinou para longe de mim
ゆがむかおにくちびるよせて
Yugamu kao ni kuchibiru yosete
Essas estrelas que fluíram de seus olhos
ひとみからながれるほし
Hitomi kara nagareru hoshi
No final da estação chuvosa, eu me lembro, as hortênsias que começam a desvanecer-se na cor
いろあせていくあじさいつゆのおわりにおもいだす
Iroaseteyuku ajisai tsuyu no owari ni omoidasu
Trazendo-lhe, que um adequado yukata tão bem. Para um caminho pelo rio, fogos de artifício no céu
ゆかたがにあうきみつれてかわぞいの道そらはなび
Yukata ga niau kimi tsurete kawazoi no michi sora hanabi
Como as estações passaram por aqui, novamente e novamente, essas lembranças começaram a desaparecer
なんどもめぐるきせつのなかでかさなっていくおもいで
Nandomo meguru kisetsu no naka de kasanatteyuku omoide
Como as estações passaram por aqui, novamente e novamente, eu encontrei-o
なんどもめぐるきせつのなかでみつけた
Nandomo meguru kisetsu no naka de mitsuketa
Enquanto o verão se vai, é tempo para o final
なつがもどすおわりのじかん
Natsu ga modosu owari no jikan
Sob as luzes que pintam o céu noturno brilhante
よぞらいろどるひかりのしたで
Yozora irodoru hikari no shita de
Assim como antes, eu posto de lado seu cabelo longo
のびたかみもあのころのように
Nobita kami mo ano koro no you ni
Enquanto eu segurava o seu rosto suavemente
かきわけてほほをぬぐう
Kakiwakete hoho o nuguu
Olhos fechados, figuras que se sobrepõem
ひとみとじてかさなるすがた
Hitomi tojite kasanaru sugata
A temporada de milagres em que nós cruzamos nossos dedos mindinhos na promessa
こゆびかわしたきせつのきせき
Koyubi kawashita kisetsu no kiseki
Sorrisos e fogos de artifício tingido em vermelho
あかくそまるえがおとはなび
Akaku somaru egao to hanabi
Mesmo no futuro vamos começar por aqui novamente
みらいでもまたここから
Mirai demo mata koko kara
Uma rajada de vento farfalha o carrilhão de vento
かぜがさわぎふうりんゆらす
Kaze ga sawagi fuurin yurasu
O céu é um azul escuro que a lua vela sobre
つきがみまもるうすぐらいあお
Tsuki ga mimamoru usugurai ao
Como os meus lábios se aproxima de seu rosto, se inclinou para longe de mim
ゆがむかおにくちびるよせて
Yugamu kao ni kuchibiru yosete
Essas estrelas que fluíram de seus olhos
ひとみからながれるほし
Hitomi kara nagareru hoshi
Duas sombras estão à luz da lua
つきあかりにかげふたつ
Tsukiakari ni kage futatsu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayabie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: