Transliteração e tradução geradas automaticamente

Akane
Ayaka Hirahara
Akane
Akane
o crepúsculo tingido de vermelho
あかねのいろにそまるゆうぐれ
akane no iro ni somaru yuugure
me dá coragem ao olhar pra cima
みあげるわたしにもゆうきをくれる
miageru watashi ni mo yuuki wo kureru
o vermelho é a cor da emoção
あかねのいろはときめきのいろ
akane no iro wa tokimeki no iro
quero me encontrar com esse amor que me faz soltar tudo
すべてをなげだせるこいにあいたい
subete wo nagedaseru koi ni aitai
não sou mais criança, mas também não sou adulta
もうこどもでもなくておとなでもない
mou kodomo demo nakute otona demo nai
só essa saudade que não sai do meu peito
ただこのむねのなかのけせないあこがれ
tada kono mune no naka no kesenai akogare
vou partir em busca de mim mesma
じぶんさがしのたびにでよう
jibun sagashi no tabi ni deyou
agora é o meu momento
いまがわたしのそのとき
ima ga watashi no sono toki
pássaros que vão para o céu distante, me contem
とおいそらゆくとりよおしえて
tooi sora yuku tori yo oshiete
quem é que guarda meu lar no coração
わたしのふるさとはだれのむねなの
watashi no furusato wa dare no mune na no
aquela visão do passado que eu desenhei
とおいあの日にえがいたみらい
tooi ano hi ni egaita mirai
me chama de volta, pra aquele lugar
わたしをいざなうのそうあのばしょへ
watashi wo izanau no sou ano basho he
não sou mais criança, mas também não sou adulta
もうこどもでもなくておとなでもない
mou kodomo demo nakute otona demo nai
só essa saudade que não sai do meu peito
ただこのむねのなかのけせないあこがれ
tada kono mune no naka no kesenai akogare
vou partir em busca de mim mesma
じぶんさがしのたびにでよう
jibun sagashi no tabi ni deyou
agora é o meu momento
いまがわたしのそのとき
ima ga watashi no sono toki
não sou mais criança, mas também não sou adulta
もうこどもでもなくておとなでもない
mou kodomo demo nakute otona demo nai
só essa saudade que não sai do meu peito
ただこのむねのなかのけせないあこがれ
tada kono mune no naka no kesenai akogare
se eu conseguir chegar de novo naquele lugar
もういちどあのばしょへたどりついたら
mouichido ano basho he tadori tsuitara
sinto que vou encontrar alguém me esperando
わたしをまつだれかにであえるきがする
watashi wo matsu dareka ni deaeru ki ga suru
tingida de vermelho, sou eu
あかねのいろにそまるわたし
akane no iro ni somaru watashi
começo minha jornada em busca de mim mesma
じぶんさがしのたびだち
jibun sagashi no tabidachi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka Hirahara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: