Transliteração e tradução geradas automaticamente

Haru (La Primavera)
Ayaka Hirahara
Haru (A Primavera)
Haru (La Primavera)
Oh, tudo é novo! Oh, tudo é novo!
Oh everything is new! Oh everything is new!
Oh everything is new! Oh everything is new!
Ano, mostrando um sorriso
あのえがおみせて
Ano egao misete
A primavera chegou, viu?
そうはるがきたよ
Sou haru ga kita yo
Mais uma vez a primavera chegou, montada no vento colorido
またはるがきたよにじかぜにのって
Mata haru ga kita yo niji kaze ni notte
Ei, até onde vamos?
ねえどこまでいこう
Nee doko made ikou
Parece que vamos longe
とくまでいけそう
Toku made ike-sou
Esse é o primeiro passo
これがさいしょのいちほ
Kore ga saisho no ichi-ho
Com a primavera nos envolvendo, o coração é a trilha sonora
しゅんぷうをまってこどうがBGMで
Shunpuu o matotte kodou ga BGM de
Vamos sair, nós, Primavera!
あるきだすぼくらPrimavera!
Aruki dasu bokura Primavera!
Jaqueta leve, bolso vazio
かるいじゃけっとからっぽのぽけっと
Karui jaketto karappo no poketto
Combina com a primavera, né?
はるとおそろいね
Haru to osoroi ne
Até minha meia que tá meio torta
すこしずれたぼくのくつしたも
Sukoshi zureta boku no kutsushita mo
Agora não me incomoda
いまはきにしない
Ima wa ki ni shinai
Os sonhos que quero realizar, tão preciosos quanto os sonhos
かなえたいゆめほどたいせつなゆめほど
Kanaetai yume hodo taisetsuna yume hodo
Tô um pouco hesitante, mas
すこしためらうけれど
Sukoshi tameraukeredo
Se vai dar certo ou não, não sei
できるかどうかじゃない
Dekiru ka dou ka janai
Se não tentar, não vou saber
やってみなきゃわからない
Yatte minakya wakan'nai
Assim, se não tentar, não vai rolar
そうやってみなきゃやわからないさ
Sou yatte minaki yawakan'naisa
Tru ru ru... se eu cantar com os passarinhos
Tru ru ru...ことりとうたえば
Tru ru ru... kotori to utaeba
Os raios de sol são sempre gentis
ひざしはいつもやさしい
Hizashi wa itsumo yasashii
Ontem eu estava chorando, hoje estou rindo
ないていたきのうわらっているきょう
Naite ita kinou waratte iru kyou
A vida é estranha, né?
じんせいってふしぎね
Jinsei tte fushigi ne
Tem dias de chuva, mas também tem dias de sol
あめのひがあるからはれのひがあるんだ
Ame no hi ga arukara hare no hi ga aru nda
Tudo tem seu significado
すべていみのあること
Subete imi no aru koto
Sonhos, um pouco de neve, um pouco de insegurança
ゆめ、ゆきすこしふあん
Yume, yuki sukoshi fuan
Tru ru ru... nesses momentos, vamos cantar
Tru ru ru...そんなときはうたおう
Tru ru ru... son'na toki wa utaou
O coração acelerado, batendo forte
どきどきたかなるむね
Dokidoki takanaru mune
Se for felicidade, para esse dedo!
しあわせならこのゆびとまれ!
Shiawasenara kono yubi tomare!
As asas dos sonhos, voem alto!
ゆめのつばさよまいあがれ!
Yume no tsubasa yo maiagare!
Se vai dar certo ou não, não sei
できるかどうかじゃない
Dekiru ka dō ka janai
Se não tentar, não vou saber
やってみなきゃわからない
Yatte minakya wakan'nai
Assim, se não tentar, não vai rolar
そうやってみなきゃわからないさ
Sou yatte minakya wakan'nai sa
Isso é certo, pra gente
これわきっとぼくらに
Kore wa kitto bokura ni
As estações nos deram um começo
きせつがくれたスタート
Kisetsu ga kureta sutāto
A porta dos sonhos, Primavera!
ゆめのゆめのとびらPrimavera!
Yume no yume no tobira Primavera!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka Hirahara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: