Transliteração gerada automaticamente

Ashita
Ayaka Hirahara
~*~Amanhã~*~
Ashita
Falamos tanto que íamos estar sempre juntos
ずっとそばにいると あんなに言ったのに
Zutto soba ni iru to anna ni itta noni
Mas o céu noturno que agora vejo sozinha é uma promessa fugaz
今は一人見てる夜空 はかない約束
Ima wa hitori miteru yozora hakanai yakusoku
Com certeza nos encotraremos nessa cidade
きっとこの街なら どこかですれ違う
Kitto kono machi nara dokoka de surechigau
Seria bom se fizéssemos isso rindo
そんな時は笑いながら 会えたらいいのに
sonna toki wa warainagara aetara ii noni
Não vou mais chorar não vou mais perder
もう泣かない もう負けない
Mou nakanai mou makenai
Porque tenho um amanhã que pode transpor as lembranças
思い出を超えられる 明日があるから
omoide wo koerareru ashita ga aru kara
Tem uma continuação no livro que fechei
そっと閉じた本に 続きがあるなら
Sotto tojita hon ni tsudzuki ga aru nara
são apenas páginas que não tem nada escrito
まだ何にも書かれてない ページがあるだけ
mada nan ni mo kakarete'nai PE-JI ga aru dake
Não vou mais chorar não vou mais fugir
もう泣かない もう逃げない
Mou nakanai mou nigenai
Um sonho nostálgico não é algo sem fim
懐かしい夢だって 終わりじゃないもの
natsukashii yume datte owari ja nai mono
Aquela estrela aquele brilho
あの星屑 あの輝き
Ano hoshikuzu ano kagayaki
vamos guardá-los no coração
手を伸ばして今 心にしまおう
te wo nobashite ima kokoro ni shimaou
Amanhã um novo eu irá começar
明日は新しい わたしが始まる
Ashita wa atarashii watashi ga hajimaru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka Hirahara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: