Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kimi to iru jikan no naka de
Ayaka Hirahara
O Tempo Que Passo Com Você
Kimi to iru jikan no naka de
A paisagem que está no seu coração
きみのこころにあるふうけいは
Kimi no kokoro ni aru fuukei wa
É a mesma daquele pôr do sol
わたしとおなじあのゆうひですか
Watashi to onaji ano yuuhi desuka
Com a dor de querer te ver
あいたいとなみだのせつないいろに
Aitai to namida no setsunai iro ni
Surge o sorriso que eu penso em você
うかぶえがおきみをおもう
Ukabu egao kimi wo omou
Por favor, sinta, só por um instante
どうかかんじていっしゅんでいい
Douka kanjite isshun de ii
Apenas coisas que não aparecem no "coração"
こころ」でしかみえないたいせつなものを
"Kokoro" de shika mie nai taisetsu na mono wo
As lágrimas e sorrisos, agora cantam um desejo
なみだもえがおもいまうたうねがいは
Namida mo egao mo ima utau negai wa
Sempre desenhando o céu no coração
いつもこころにえがくそら
Itsumo kokoro ni egaku sora
Se eu viver forte, segundo a segundo
いちびょういちびょうただつよくいきれば
Ichibyou ichibyou tada tsuyoku ikireba
Com certeza, vai ecoar no meu peito
わたしのむねにきっときこえる
Watashi no mune ni kitto kikoeru
"Não existem sonhos que não se realizam"
かなわぬゆめなどないんだ」と
"Kanawanu yume nado nainda" to
No tempo que passo com você
きみといるじかんのなかで
Kimi to iru jikan no naka de
O que eu posso fazer agora?
わたしにはいま、なにができるだろう
Watashi ni wa ima, nani ga dekiru darou
No dia em que a luz verde brilhar
みどりのひかりかがやくひには
Midori no hikari kagayaku hi ni wa
Eu desejo: "Sempre juntos"
いつまでもいっしょに」とねがう
"Itsumademo issho ni" to negau
A qualquer momento, do fundo do coração
どんなときもこころから
Donna toki mo kokoro kara
Eu sinto que você é mais importante que eu
じぶんよりたいせつだとおもえるの
Jibun yori taisetsu dato omoeru no
As palavras que quero transmitir assim
このままいっしょにつたえたいことばは
Kono mama issho ni tsutaetai kotoba wa
São repetições sem resposta do agora
こたえのないいまのくりかえし
Kotae no nai ima no kurikaeshi
Se eu viver forte, segundo a segundo
いちびょういちびょうただつよくいきれば
Ichibyou ichibyou tada tsuyoku ikireba
As memórias que marcam meu peito
わたしのむねにきざむおもいでは
Watashi no mune ni kizamu omoide wa
Nunca vão desaparecer
いつまでもきえない
Itsumademo kie nai
Se eu estiver aqui,
わたしがいて
Watashi ga ite
Com você, que eu amo, e a música
だいすきなきみとうたがあって
Daisuki na kimi to uta ga atte
Quantas vezes ainda vamos ver
あとなんかいこのゆうひを
Ato nankai kono yuuhi wo
Esse pôr do sol juntos?
いっしょにみられるんだろう
Issho ni mirarerun darou
As lágrimas e sorrisos, agora cantam um desejo
なみだもえがおもいまうたうねがいは
Namida mo egao mo ima utau negai wa
Sempre desenhando o céu no coração
いつもこころにえがくそら
Itsumo kokoro ni egaku sora
Se eu viver forte, segundo a segundo
いちびょういちびょうただつよくいきれば
Ichibyou ichibyou tada tsuyoku ikireba
Para o pôr do sol que reflete em meus olhos
このめにうつるゆうひへ
Kono me ni utsuru yuuhi he
As palavras que quero transmitir assim
このままいっしょにつたえたいことばは
Kono mama issho ni tsutaetai kotoba wa
São repetições sem resposta do agora
こたえのないいまのあやつりかえし
Kotae no nai ima no ayatsuri kaeshi
Se eu viver forte, segundo a segundo
いちびょういちびょうただつよくいきれば
Ichibyou ichibyou tada tsuyoku ikireba
Com certeza, vai ecoar no meu peito
わたしのむねにきっときこえる
Watashi no mune ni kitto kikoeru
"Não existem sonhos que não se realizam"
かなわぬゆめなどないんだ」と
"Kanawanu yume nado nainda" to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka Hirahara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: