Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ichibanboshi
Ayaka
Estrela da Manhã
Ichibanboshi
a nova paisagem da cidade e o meu peito comum
あたらしいまちなみとありふれたぼくのむね
atarashii machinami to arifureta boku no mune
se eu conseguir esquecer o que deixei pra trás, vai ser bom
まだやりのこしたこともわすれてしまえたらいい
mada yarinokoshita koto mo wasurete shimaetara ii
continuo sendo testado todo dia, aprendi a me encontrar com as pessoas
ためされつづけるまいにちでひとにあわせることをしった
tamesaretsuzukeru mainichi de hito ni awaseru koto wo shitta
por que é tão difícil viver do meu jeito?
じぶんをいきることはなぜこんなにもむずかしい
jibun wo ikiru koto wa naze konna ni mo muzukashii
no meu velho bolso não tem um sonho que se realize
つかいふるしたぼくのかばんにかなえていないゆめがひとつ
tsukaifurushita boku no kaban ni kanaete inai yume ga hitotsu
só mais um pouco, mas quanto tempo eu preciso pra andar?
あともうすこしだけどあとどれくらいのほわばであるけばいい
ato mou sukoshi dakedo ato dore kurai no hohaba de arukeba ii
sempre olhei pro céu, sempre corri atrás dos meus sonhos
ずっとそらをみつめてたずっとゆめをおいかけてた
zutto sora wo mitsumeteta zutto yume wo oikaketeta
não sei onde está aquele eu que não conhecia o fim do vento
かぜのおわりをしらないあのころのぼくはどこにいる
kaze no owari wo shiranai ano koro no boku wa doko ni iru
ainda não desisti, ainda tá longe pra mim
まだあきらめきれなくてまだぼくにはとおすぎて
mada akiramekirenakute mada boku ni wa toosugite
com o coração cansado, o que eu tô vendo é a estrela da manhã
いちばんぼしがかがやいたつかれはてたこころでぼくはなにをみているの
ichibanboshi ga kagayaita tsukarehateta kokoro de boku wa nani wo mite iru no
entre a multidão que passa, vi você, que me trouxe saudade
すれちがうひとなみのなかなつかしいきみがみえたきがした
surechigau hitonami no naka natsukashii kimi ga mieta kigashita
você que não tem medo de sonhar, estava ao meu lado
ゆめみることをおそれないきみがそばにいた
yume miru koto wo osorenai kimi ga sobani ita
no meu coração desgastado não tem um sonho que se realize
つかいふるしたぼくのこころにかなえていないゆめがひとつ
tsukaifurushita boku no kokoro ni kanaete inai yume ga hitotsu
só mais um pouco, mas quanto amor eu preciso?
あともうすこしだけどあとどれくらいのあいがひつようかな
ato mou sukoshi dakedo ato dore kurai no ai ga hitsuyou kana
sempre te amei, sempre quis estar junto
ずっときみをあいしてたずっといっしょにいたかった
zutto kimi wo aishiteta zutto isshoni itakatta
com certeza você estava ao meu lado, mas duvidei e acreditei
たしかにそばにいたはずなのにしんじあうこともうたがうことも
tashika ni sobani ita hazu na no ni shinjiau koto mo utagau koto mo
só de me conectar, o tempo foi passando
ただつなぎとめるだけでただときはながれていく
tada tsunagi tomeru dake de tada toki wa nagarete iku
com o coração cansado, eu te amava de verdade
いちばんたいせつなひかりをつかれはてたこころでぼくはあいしていたんだ
ichiban taisetsu na hikari wo tsukarehateta kokoro de boku wa aishite ita n da
se eu desejar, posso amar tudo, tem que ter um eu forte
のぞめばなにもかもをあいせるつよいじぶんがいるはず
nozomeba nani mo kamo wo aiseru tsuyoi jibun ga iru hazu
sempre olhei pro céu, sempre corri atrás dos meus sonhos
ずっとそらをみつめてたずっとゆめをおいかけてた
zutto sora wo mitsumeteta zutto yume wo oikaketeta
ainda tá aqui aquele eu que não conhecia o fim do vento
かぜのおわりをしらないあのころのぼくはここにいる
kaze no owari wo shiranai ano koro no boku wa koko ni iru
com certeza as coisas importantes são só repetições naturais
きっとたいせつなことはきっとあたりまえのくりかえし
kitto taisetsu na koto wa kitto atarimae no kurikaeshi
minha estrela da manhã, que realiza meus sonhos, com certeza é você.
ゆめをかなえるためだけのぼくのいちばんぼしはきっときみだった
yume wo kanaeru tame dake no boku no ichibanboshi wa kitto kimi datta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: