Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ai mo Uso mo Shinjitsu
Ayaka
Ah, tanto faz, é verdade
Ai mo Uso mo Shinjitsu
Sábado à noite, nós dois de braços dados
土曜のnight ふたり うで くんでた
Doyou no night futari ude kundeta
Domingo à noite, eu estava te abraçando
日曜のnight わたしと だきあってた
Nichiyou no night watashi to dakiatteta
Você tá percebendo que eu tô pensando isso?
気づかれてないって 思ってるの?
Kizukaretenaitte omotteru no?
Isso é uma armadilha doce
それは甘い罠
Sore wa amai wana
Não consigo esconder, são tantas mentiras
隠しきれない いくつもの嘘に
Kakushikirenai ikutsu mono uso ni
Vou te puxar pra isso
引っかかってやるわ
Hikkakatte yaru wa
Não dá pra acreditar em cada palavra
信じられない ひとつひとつの言葉
Shinjirarenai hitotsu hitotsu no kotoba
Que fica na minha cabeça
思い返す
Omoikaesu
Amor, já não vale mais a pena, tô tão sozinho
愛なんてもうあてにしない lonely
Ai nante mou ate ni shinai lonely
Na sexta, um encontro, um pano vermelho no peito
金曜のデート 胸に赤いマク
Kinyou no date mune ni akai maku
Eu coloquei pra você
つけてやったわ
Tsukete yatta wa
Um pouco de rebeldia, só pra dar uma provocada
ちょっとしたジェラシーからの反抗
Chotto shita jerashii kara no hankou
Quando eu me entrego, o que você vai me dar?
本気になって愛したところで
Honki ni natte ai shita tokoro de
O que você vai me dar?
何をくれるの?
Nani wo kureru no?
Se amanhã você já tiver outra cara
明日になれば別の顔をして
Ashita ni nareba betsu no kao wo shite
E estiver rindo à toa
笑ってるのに
Waratteru no ni
Amor, já não vale mais a pena, tô tão sozinho
愛なんてもうあてにしない lonely
Ai nante mou ate ni shinai lonely
Você, agora, deve estar
あなたは今頃
Anata wa imagoro
Tocando com outra pessoa, né?
別の人に触れているのね
Betsu no hito ni fureteiru no ne
Não consigo esconder, são tantas mentiras
隠しきれない いくつもの嘘に
Kakushikirenai ikutsu mono uso ni
Vou te puxar pra isso
引っかかってやるわ
Hikkakatte yaru wa
Não dá pra acreditar em cada palavra
信じられない ひとつひとつの言葉
Shinjirarenai hitotsu hitotsu no kotoba
Quando eu me entrego, o que você vai me dar?
本気になって愛したところで
Honki ni natte ai shita tokoro de
O que você vai me dar?
何をくれるの?
Nani wo kureru no?
Se amanhã você já tiver outra cara
明日になれば別の顔をして
Ashita ni nareba betsu no kao wo shite
E estiver rindo à toa
笑ってるのに
Waratteru no ni
Amor, já não vale mais a pena, tô tão sozinho
愛なんてもうあてにしない lonely
Ai nante mou ate ni shinai lonely



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: