Transliteração e tradução geradas automaticamente

Arigatou
Ayaka
Obrigado
Arigatou
Estive fugindo, sem encarar a verdade
ずっと逃げてた 向き合うこと
Zutto nigeteta mukiau koto
Fechando meu coração, escondendo tudo
心に蓋をして隠してた
Kokoro ni futa wo shite kakushiteta
As palavras não saíam
言の葉がなかった
No to ieru yuuki ga nakatta
Com medo de ser rejeitado
嫌われるのが怖くて
Kirawareru no ga kowakute
Chegou a hora de dizer adeus
さよならの時が来た
Sayonara no toki ga kita
Uma brisa suave sopra
柔らかい風が吹く
Yawarakai kaze ga fuku
Contar com a gentileza, tentando não me machucar
優しさに甘え 傷つかないようにするのは
Yasashisa ni amae kizu tsukanai you ni suru no wa
Isso já acabou
もう終わり
Mou owari
"Obrigado" é tão doloroso assim
ありがとう」がこんなに切ないのは
"Arigatou" ga konna ni setsunai no wa
Por causa do meu eu fraco e da solidão
情けない自分と寂しさのせい
Nasakenai jibun to samishisa no sei
Se rir de mim não importa, se eu puder me fortalecer
笑われたっていい 強くなれるなら
Warawaretatte ii tsuyoku nareru nara
Vamos sair da jaula
鳥かごから飛び出そう
Torikago kara tobidasou
Estou no meio da jornada, até logo
旅の途中ね またね
Tabi no tochuu ne mata ne
Se estiver cansado, vamos dar uma pausa
疲れたらひと休みしよう
Tsukaretara hitoyasumi shiyou
Senão, não conseguiremos caminhar por muito tempo
じゃないと長くは歩けない
Ja nai to nagaku wa arukenai
Na vida limitada, quanto conseguirei fazer?
限りある人生の中 どれだけのことができるかな
Kagiri aru jinsei no naka dore dake no koto ga dekiru kana?
Chegou a hora dos encontros
出会いの時が来た
Deai no toki ga kita
Um novo vento sopra
新しい風が吹く
Atarashii kaze ga fuku
Passar a noite sozinho, abraçando a solidão e dormindo
ひとりきりの夜 孤独を抱きしめ眠るのは
Hitorikiri no yoru kodoku wo dakishime nemuru no wa
Isso já acabou
もう終わり
Mou owari
"Obrigado" é tão alegre assim
ありがとう」がこんなに嬉しいのは
"Arigatou" ga konna ni ureshii no wa
Porque conheço a dor da despedida
別れに痛みを知ってるから
Wakare ni itami wo shitteru kara
Se eu puder valorizar, se eu puder querer
大切にしたいと思えたら
Taisetsu ni shitai to omoetara
É a prova de que o amor nasceu
愛が生まれた証
Ai ga umareta akashi
Todos nós, de alguma forma
人は誰もみんな
Hito wa daremo minna
Carregamos nossas bagagens
思い荷物を背負いながら
Omoi nimotsu wo seoinagara
Subindo a ladeira
坂道を登ってく
Sakamichi wo nobotteku
E no meio disso, encontramos e cultivamos o amor
その中で愛を拾って育てるの
Sono naka de ai wo hirotte sodateru no
"Obrigado" é tão doloroso assim
ありがとう」がこんなに切ないのは
"Arigatou" ga konna ni setsunai no wa
Pelo seu sorriso distorcido e suas lágrimas
君の歪んだ笑顔と涙
Kimi no yuganda egao to namida
Se rir de mim não importa, se eu puder me fortalecer
笑われたっていい 強くなれるなら
Warawaretatte ii tsuyoku nareru nara
Vamos sair da jaula
鳥かごから飛び出そう
Torikago kara tobidasou
"Obrigado" é tão alegre assim
ありがとう」がこんなに嬉しいのは
"Arigatou" ga konna ni ureshii no wa
Porque conheço a dor da despedida
別れに痛みを知ってるから
Wakare ni itami wo shitteru kara
Se eu puder valorizar, se eu puder querer
大切にしたいと思えたら
Taisetsu ni shitai to omoetara
É a prova de que o amor nasceu
愛が生まれた証
Ai ga umareta akashi
A jornada continua.
旅は続くから
Tabi wa tsuzuku kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: