Transliteração gerada automaticamente
Start to 0 (Love)
Ayaka
Começar do Zero (Amor)
Start to 0 (Love)
Dezessete,
あこがれの場所へ 夢見る\"seventeen\"
akogare no basho e yume miru "seventeen"
sonhando com os lugares que eu desejava ir Andei em busca da verdadeira liberdade
ほんとうの自由 探し歩いた
hontou no jiyuu sagashi aruita
Perdidas nas lacunas entre as fortes chuvas
大きなRAINのはざまで 迷ってる
ookina RAIN no hazama de mayotteru
Eu quero ficar aqui mais tempo
もう少しここにいたいけど
mou sukoshi koko ni itai kedo
Mas eu tenho que ir, eu preciso fazer minha mente
いかなきゃ 思い切ればいい
ikanakya omoi kireba ii
Eu não sou forte
つよくはないから
tsuyoku wa nai kara
Assim, não parece gostar de mim
だれかのために生きるのは
dareka no tame ni ikiru no wa
Para viver para alguém
しょうに合わないみたい
shou ni awanai mitai
"Desculpe, tchau"
"ごめんね バイバイ\"
"gomen ne BAIBAI"
Fiquei preocupado e não sobre isso, dizendo que uma e outra vez
しんぱいして やり直して 繰り返した
shinpai shite yarinaoshite kurikaeshita
Permanecendo dentro dos meus limites para proteger o meu orgulho
じぶんのわくんなか プライド守る
jibun no waku n' naka PURAIDO mamoru
Não é possível deixar que nada me empurrar para fora desses limites
なにかに押されて わくからでれず
nanika ni osarete waku kara derezu
Dúvidas me machucar e me confundem
うたがっては 傷おい わからなくなるよ
utagatte wa kizuoi wakaranaku naru yo
Eu vou jogar fora
あしもとにからみついた 想いくさり
ashimoto ni karamitsuita omoi kusari
Todas as cadeias pesadas em torno de meus pés
ぜんぶ 投げ捨てるんだ
zenbu nagesuteru n' da
Eu tentei chutar
むじゅんだらけの世界
mujun darake no sekai
O mundo com todas as suas contradições
けちらしてみたけど
kechirashite mita kedo
Mas eu pensei que eu ouvi no céu eu pude ver
みえてくる空が言った気がした
miete kuru sora ga itta ki ga shita
Dizendo: "Se você está cansado das coisas
うんざりするなら
unzari suru nara
Comece do 0 "
Start to 0
Start to 0
Quando eu bater meu bolso direito, veja
みぎのポケットたたけば ほら
migi no POKETTO tatakeba hora
A ânsia "transborda
"よく\"がこぼれるけれど
"yoku" ga koboreru keredo
Mas se eu não tinha forças para me perder de vista
じぶんを見失わない 強さがあれば
jibun wo miushinawanai tsuyosa ga areba
Se você está cansado
つかれ果てたなら
tsukarehateta nara
Apanhar o autocarro para a cabeça para fora em sua viagem
バスに乗って旅にでればいい
BASU ni notte tabi ni dereba ii
Mesmo na cidade frenética
いそぎあしの街の中でも
isogiashi no machi no naka demo
Eu cometo erros e começar de novo
しっぱいして やり直して
shippai shite yarinaoshite
E lembre-se a frase que eu ouvi dizer
あの日のフレーズ 思い出す
ano hi no FURE-ZU omoidasu
Sempre comece a 0
いつでも 胸には
itsu demo mune ni wa
Em seu coração
Start to 0
Start to 0
Dezessete, sonhando com os lugares que eu desejava ir
あこがれの場所へ 夢見る\"seventeen\"
akogare no basho e yume miru "seventeen"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: