Transliteração gerada automaticamente

Balance Kiss
Ayana Taketatsu
Beijo Equilibrado
Balance Kiss
Beije-me (beije-me)
Kiss me (kiss me)
Kiss me (kiss me)
Nós dois nos apaixonamos por você, então
ふたりどうじに恋したから
Futari douji ni koi shita kara
Você só tem que aceitar
うけとめてよね
Uketomete yo ne
Um dia de sonho?
空想
Kuusou
(Uma ilusão)
(妄想)
(mousou)
Minha fantasia está correndo solta
暴走しちゃってる答えのないリアルなら
Bousou shichatteru kotae no nai riaru nara
Se não houver uma resposta real, apenas assistir a esse sonho ainda é ótimo
夢を見たっていいんじゃない
Yume wo mita tte ii nja nai
Nossa felicidade é infinita, nossos futuros estão sempre conectados, não importa onde você esteja
幸せエンドレス未来つながるどこまでも
Shiawase endoresu mirai tsunagaru doko made mo
Meus verdadeiros amigos
リアともには
Ria tomo ni wa
(Mesmo que eu esconda)
(隠しても)
(kakushite mo)
Continuam dizendo
いっちゃう的な
Itchau teki na
(Eu fui descoberto)
(ばればれね)
(barebare ne)
Que o amor sempre tende a exigir estratégia
ラブはいつもガチで駆け引き
Rabu wa itsumo gachi de kakehiki
Parece um déjà vu
デジャブみたい
De-ja-bu mitai
(Somos dois)
(ふたりいるよ)
(futari iru yo)
Embora seja um segredo
秘密だけど
Himitsu da kedo
(Meu objetivo é)
(本音は)
(honne wa)
Eu quero que você só olhe para mim
わたしひとりを見つめてほしい
Watashi hitori wo mitsumete hoshii
Eu quero te contar várias coisas
教えてあげたい色んなこと
Oshieteagetai ironna koto
(Coisas "ruins" )
(いけないこと)わたしが
(ikenai koto) watashi ga
Eu só deveria te tentar
誘惑したはずなのに
Yuuwaku shita hazu na no ni
(Não roube ele de mim)
(抜けがけはダメだよ)
(nukegake wa dame da yo)
Mas um dia isso se transformou em amor verdadeiro
いつかマジな恋に変わってた
Itsuka maji na koi ni kawatteta
Beije-me (beije-me)
Kiss me (kiss me)
Kiss me (kiss me)
Nós dois te amamos tanto
ふたりどうじに愛したから
Futari douji ni ai shita kara
Você só tem que aceitar
うけとめてよね
Uketomete yo ne
Feliz (sortudo)
Happy (lucky)
Happy (lucky)
Vamos fazer um monte de coisas
なことたくさんしよう
Na koto takusan shiyou
Não reprima sua curiosidade
好奇心とめないで
Koukishin tomenaide
Me ame (me ame)
Love me (love me)
Love me (love me)
Me diga nossas diferenças
ふたりの違いを教えて
Futari no chigai wo oshiete
E a profundidade do nosso amor
恋の大きさは
Koi no ookisa wa
Ao invés de compartilhar, duplique
半分よりも二倍にして
Hanbun yori mo nibai ni shite
Que nossa felicidade seja infinita
幸せはエンドレスがいい
Shiawase wa endoresu ga ii
Eu deveria ter
守ってた
Mamotteta
(Segurado as mãos)
(つないだね)
(tsunaida ne)
Protegido
はずなのに
Hazu na no ni
(Suas mãos pequenas)
(小さな手)
(chiisa na te)
Mas antes que eu percebesse nosso ponto de vista havia mudado
いつのまにか立場逆転ね
Itsu no ma ni ka tachiba gyakuten ne
Eu tento apelar (e falho) mas não consigo alcançá-lo (estou perdendo minha paciência)
アピっても(するうしてる)伝わらない(じれったい)
Api tte mo (suruu shiteru) tsutawaranai (jirettai)
Não consigo não se segure mais quero te beijar
もう我慢できないよキスしかけたい
Mou gaman dekinai yo kiss shikaketai
Estou percebendo seu lado suave
気がついてるよ優しいとこ
Ki ga tsuiteru yo yasashii toko
(Está ficando doloroso) a verdade é
(切なくなる)ほんとは
(setsunaku naru) honto wa
Que não quero quebrar esse equilíbrio
壊したくないバランスね
Kowashitaku nai baransu ne
(Vou me machucar tanto que vou chorar)
(傷ついて泣くのは)
(kizutsuite naku wo wa)
Estou um pouco abalado mas te amo!
ちょっとシャクだけどね大好き
Chotto shaku da kedo ne daisuki
Beije-me
Kiss me
Kiss me
(Beije-me)
(キスミー)
(kiss me)
Se você ama nós dois
ふたりどうじにうせるなら
Futari douji ni useru nara
Então ficar assim é ótimo
このままでいい
Kono mama de ii
Bom senso
常識
Joushiki
(Me machuque)
(ハートミー)
(hurt me)
É apenas um obstáculo
なんて邪魔なだけ
Nante jama na dake
Junto com esse equilíbrio
絶妙なバランスで
Zetsumyou na baransu de
Milagroso
どんな
Donna
(Mostre-me)
(ショーミー)
(show me)
Não importa o que meu futuro me leva
未来になるのかなんてね
Mirai ni naru no ka nante ne
Eu apenas agora entendi
気にしないけど
Ki ni shinai kedo
Que nossa felicidade infinita é grande
ちょっとわかりかけてきた幸せはエンドレスがいい
Chotto wakarikaketekita shiawase wa endoresu ga ii
Se um dia nosso equilíbrio de poder mudar
いつか変わるパワーバランス
Itsuka kawaru pawaa baransu
E se um dia nos abraçarmos gentilmente... Em noites solitárias, meu coração sentirá uma pontada de dor
そっと抱きしめ合う時が来たら...ひとりの夜は
Sotto dakishimeau toki ga kitara... hitori no yoru wa
Como se esse equilíbrio algum dia fosse se despedaçar
キュンと胸が苦しくてバランスが崩れそう
Kyun to mune ga kurushikute baransu ga kuzuresou
Beije-me (beije-me)
Kiss me (kiss me)
Kiss me (kiss me)
Nós dois nos apaixonamos por você então
ふたりどうじに恋したから
Futari douji ni koi shita kara
Você apenas tem que aguentar
うけとめてよね
Uketomete yo ne
Um sonho acordado
空想
Kuusou
(Uma ilusão)
(妄想)
(mousou)
Minha fantasia está correndo solta
暴走しちゃってる答えのないリアルなら
Bousou shichatteru kotae no nai riaru nara
Se não houver uma resposta real, então não temos que nos confundir
迷わなくてもいいんじゃない
Mayowanakute mo ii nja nai
Nosso sonho feliz sem fim e a realidade estão entrelaçados, a realidade se repete
幸せエンドレス夢と現実絡まって
Shiawase endoresu yume to genjitsu karamatte
Então essa felicidade certamente é infinita
リアルはリピートできっと幸せエンドレス
Riaru wa ripiito de kitto shiawase endoresu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayana Taketatsu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: