395px

Último recurso

Ayase/YOASOBI

Last Resort

くしゃくしゃの頭の中で考えている
kushakusha no atama no naka de kangaete iru
十四時過ぎに開いた目がぼやけてる
juuyoji sugi ni hiraita me ga boyaketeru

ああ またやって来た今日に舌打ちをして
aa mata yatte kita kyou ni shita uchi wo shite
始まる僕の最終演目
hajimaru boku no saishuu enmoku

四十二度溜息とスモーク
yonjuuni do tameiki to sumooku
ああ リンスー切れてたんだ
aa rinsuu kirete tan da
洗濯も溜まってたんだ
sentaku mo tamatteta n da
まあもういっか
maa mou ikka

狭くなったベランダの様だ
semakunatta beranda no you da
ゴミ溜めの様だ それが僕だった
gomi tame no you da sore ga boku datta

さあ 何処までだって行こうか
saa doko made datte ikou ka
ああ 此処までだって笑った
aa koko made datte waratta

逃げ場の無い世界で逃避行
nigeba no nai sekai de touhikou
恐れは無いな もう無いな
osore wa nai na mou nai na

歩き疲れたところで終わりにしようか
aruki tsukareta tokoro de owari ni shiyou ka

愛しくて堪らないからって (one, two, three)
itoshikute tamaranai kara tte (one, two, three)
飼い馴らし過ぎてぎゅっと
kai narashi sugite gyutto

手を繋いだままの怠惰が
te wo tsunaida mama no taida ga
こっちを見て笑った
kocchi wo mite waratta

こんなもんさと何度も笑った
konna mon sa to nando mo waratta
憐れむ様な遠い目で あぁ
awaremu you na tooi me de aa

さあ 何処までだって行こうか
saa doko made datte ikou ka
ああ 此処までだって分かった
aa koko made datte wakatta

行き場の無い世界に花束を
ikiba no nai sekai ni hanataba wo
何でもいいよ もういいよ
nandemo ii yo mou ii yo

見渡す限り僕だけ置き去りみたいだ
miwatasu kagiri boku dake okizari mitai da

In the case of nuclear or radiological fallout
In the case of nuclear or radiological fallout
People living around potential targets such as military bases
People living around potential targets such as military bases
And chemical plants, may be advised to evacuate
And chemical plants, may be advised to evacuate
Protection from radioactive fallout will require taking shelter
Protection from radioactive fallout will require taking shelter
In an underground area
In an underground area

Fallout
Fallout

散々だって嘆いた
sanzan datte nageita
もう何回だって憂いた
mou nankai datte urei ta

宛名の無い助けは届かずに
atena no nai tasuke wa todokazu ni
何にも無いよ もう無いよ
nani mo nai yo mou nai yo

殴り連ねた言葉と終わりに行こうか
naguri tsuraneta kotoba to owari ni ikou ka

ああ これでよかったんだって
aa kore de yokatta n da tte
そう何度も唱えて
sou nando mo tonaete

掴めずに消えてゆくユートピア
tsukamezu ni kiete yuku yuutopia

あの時きっと、ねぇ、きっと
ano toki kitto, nee, kitto
引き返すには少しだけ遅過ぎたようだ
hikikaesu ni wa sukoshi dake oso sugita you da

終わりを告げた
owari wo tsugeta
綺麗な日だった
kirei na hi datta

Último recurso

Minha mente está toda confusa, e quando abri os olhos depois das 14h, minha visão estava embaçada

Ah, aqui estamos nós de novo, e estalo a língua enquanto minha apresentação final começa

42 graus, suspiro e fumaça, ahh, meu amaciante acabou e a roupa suja está se acumulando, que pena

Era como uma varanda apertada, como um lixão. Esse era eu

Vamos lá, vamos para qualquer lugar, ah, até aqui mesmo, nós rimos

Num mundo sem escapatória, não há medo de fugir. Não há mais medo

Vamos parar agora que estamos cansados de caminhar

Porque eu te amo muito (um, dois, três)
Muito manso e abraça com força

O preguiçoso, ainda segurando minha mão, olhou para mim e sorriu

Ele riu muitas vezes, dizendo "É assim mesmo", com um olhar distante e piedoso. Ah

Vamos lá, vamos para qualquer lugar, oh, sabemos que este é o mais longe que podemos ir

Um buquê de flores para um mundo sem rumo, qualquer coisa serve, está tudo bem

Pelo que a vista alcança, parece que sou o único que restou

Em caso de precipitação radioativa ou nuclear
Pessoas que vivem perto de alvos potenciais, como bases militares
E as fábricas de produtos químicos podem ser aconselhadas a evacuar, se necessário
Para se proteger da precipitação radioativa, será necessário encontrar um abrigo
Em uma área subterrânea

Fallout

Já lamentei e me entristeci inúmeras vezes por quão terrível tudo aquilo foi

A ajuda sem destinatário não chega a lugar nenhum, e nada resulta disso. Não resta nada

Vamos encerrar por aqui a enxurrada de palavras que temos trocado

Eu repetia para mim mesma: "Ah, isso foi para o melhor."

Uma utopia que desaparece antes que você possa compreendê-la

Naquele momento, acho que já era um pouco tarde demais para voltar atrás

Foi um belo dia que marcou o fim

Composição: Ayase