Tradução gerada automaticamente
Sayonara Wa Iwanai de ( Inglês )
Ayatsuri Sakon
Sayonara Wa Iwanai de (Inglês)
Sayonara Wa Iwanai de ( Inglês )
Quando penso nisso, desde o dia em que te conheci,
When I think of it, ever since the day I met you,
já alguma vez passou por um momento feliz?
have we ever passed through a happy time?
Eu tentei o meu melhor durante as horas de frio e cruel demais.
I tried my best during the cold and cruel times too.
Não diga adeus, porque eu vou chorar ...
Don't say goodbye, because I'll cry...
Mesmo que eu tenha decidido mostrar-lhe apenas os meus sorrisos,
Even though I should have decided to show you just my smiles,
as lágrimas continuam transbordando, e eu não sei porquê.
the tears keep overflowing, and I don't know why.
Porque eu quero sorrir mais amanhã do que hoje,
Because I want to smile more tomorrow than today,
Eu quero ficar ao seu lado até que essas lágrimas secaram.
I want to stay at your side until these tears have dried.
Penso sobre as estrelas brilhando brilhantemente em que o céu;
I think back upon the stars shining brilliantly in that sky;
no meio da passagem do tempo, tornam-se memórias.
amid the passage of time, they become memories.
Mesmo que eu tenha decidido mostrar-lhe apenas os meus sorrisos,
Even though I should have decided to show you just my smiles,
as lágrimas continuam transbordando, e eu não sei porquê.
the tears keep overflowing, and I don't know why.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayatsuri Sakon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: