Tradução gerada automaticamente
Deos Sucios
Ayax y Prok
Dirty Deos
Deos Sucios
De madrugada
De madrugada
Olhando para as estrelas
Mirando estrellas
De'os sujo, Fingaz pegajoso, Slam
De'os sucios, Sticky Fingaz, Slam
Eles são bairros ruins, jogue ovo neles ', venha
Son malos barrios, échale huevo', ven
Todos aqueles tigres não estão mais com sede
To' esos tigres ya no tienen sed
Toa 'las casa' com as pessoas tristes
Toa' las casa' with the people sad
Porque os filhos deles vão para o INEM
Porque sus niños se van al INEM
Não há mais para aquele Mercedes-Benz
Ya no hay pa' ese Mercedes-Benz
Eu quero a força, eu preciso do Ben
Quiero la fuerza, necesito a Ben
Às 11 horas no Big Ben
A las 11 en el Big Ben
Aos 12 será o Big Bang
A las 12 será el Big Bang
Eu chamei este rifle de Marlin
A este rifle le he puesto Marlin
Eu já tenho meu plano em mente
Ya tengo pensa'o mi plan
Eu estou bem hoje, seu desgraçado, eu não paro
Hoy estoy fino, cabrón, no paro
Para dar um vinho a um Moët Chandon, caro
De dar a un vino a un Moët Chandon, caro
Um clandestino, um ladrão, claro
Un clandestino, un ladrón, claro
Eles são minhas migalhas, vamos lá, me mate
Son mis miga', venga va, mataro'
Ele não me segue ', você não pode cavalgar'
No me sigue', no podéis montaro'
Eu estou sempre bem, um bastardo, bacano
Siempre estoy fino, un cabrón, bacano
Tem muito estilo, rico em, eu ganho
Hay mucho estilo, rich on, yo gano
Desde que eu era criança, quando eu era velho, quando eu era velho
Desde chico, de mayor, de anciano
É minha liga, vamos, mire '
Es mi liga, venga va, apuntaro'
Não há intriga se eu não puder vencer
No hay intriga si no pue'o ganaro'
São mentira irmão, ele se aposenta e eu ganho
Son de mentira, hermano, se retira y gano
Ele se inscreveu em vão, se jogou 'cigano'
Se apuntaba en vano, si tirái' gitano'
Sem pagar o payo ', sem apertar as mãos'
Sin llamar a los payo', sin temblar las mano'
Tolo, um ladrão fulano de tal
Tonto, un ladrón fulano
Eu rolo um baseado enquanto olho para a porta
Me hago un porro mientras miro la puerta
'Você está jogando o Grim Reaper para me levar para a forca
'Tá tocando la Parca pa' llevarme a la horca
Para entrar no barco, qual é o gosto do porco
Pa' montarme en la barca, cómo sabe la puerca
Cheira a sangue de bode, Satanás já está deixando sua marca
Huele a sangre de cabra, Satán ya está poniendo su marca
Os dias passam rápido, levando apenas pálidos
Los días pasan rápido, tomando solo pálido
Eu comi 'naquele Cabi, mano, eles me colocaram rock and roll
He comío' en ese Cabi, bro, me han puesto rock and roll
O sol está nascendo, eu coloquei M naquela tigela
Justo está saliendo el Sol, echo M en ese bol
Pois aqui eu compro bebida alcoólica, eles nos veem e gritam um gol
Para aquí que compro alcohol, nos ven y gritan gol
Retire o lenço, banda DTS
Saca la bufanda, DTS banda
Diga-me quem está no comando (ajax e eu), a onda vai chegar até você
Dime quiénes mandan (ayax y yo), os va a llegar la onda
A bomba vai primeiro, esta é a selva
Primero irá la bomba, esto es la selva
O leão sempre mata a zebra
El león siempre mata a la cebra
De madrugada
De madrugada
Olhando para as estrelas
Mirando estrellas
O pão das crianças não é jogado na timba
El pan de los niño' no se juega en la timba
'So com a luta no canto tarumba
'Tán con la riño en la esquina tarumba
Basta assinar 'e piscar', você nunca fala
Solo seña' y guiño', no se habla nunca
Ele viu algo e leva para o túmulo
Ha visto algo y se lo lleva a la tumba
Dilapida o rosto por trás da burca
Dilapida la cara tras el burka
Eles perguntam sobre você, para mim eles estão procurando por você
Preguntan por ti, pa' mí que te buscan
Quem está com você quando tudo desmorona
Quién está contigo cuando to' se derrumba
Todos 'aqueles amigos' são apenas para a rumba
Todo' esos amigo' solo están pa' la rumba
Ei eu, b-garoto, vou com o comboio
Eh yo, b-boy, ya voy con el convoy
Até hoje, é Viceroy, não caravana, é Detroit
A día de hoy, es Viceroy, no caravana, es Detroit
As camisas pólo derretem, crescem égua, para onde vou (para onde)
Se derriten los polo', crecen mare' a dónde voy (a dónde)
Com a tartaruga ao mestre Mutenroy
Con la tortuga a lo maestro Mutenroy
Primeira rodada, prova de morte
First round, dead proof
Nous avons a rendez-vous
Nous avons un rendez-vous
Fils de pute na avenida
Fils de pute in the avenue
Montmartre, Moulin Rouge
Montmartre, Moulin Rouge
Qui écoute seulement Jul, Sousou
Qui écoute seulement Jul, Sousou
Em La Rábita o fantasma da praia russa
En La Rábita el fantasma de la playa de él Ruso
Apenas Ajax, abuso
Simplemente Ayax, abuso
Estou procurando uma pérola ', mergulhador
Busco perla', buzo
Omertà, Mario Puzo
Omertà, Mario Puzo
Brawl, pufo
Reyerta, pufo
Sua torneira está cortada
Se te corta el grifo
No Albayzín há murale 'que meus gráficos conservam'
En el Albayzín hay murale' que conservan mis grafo'
Os de'os sujos, Sticky Fingaz, Slam
Los de'os sucios, Sticky Fingaz, Slam
A musa tem Estocolmo, ela não se sente refém
La musa tiene Estocolmo, no se siente rehén
Às vezes, ele "tem duas faces", como Harvey Dent
A vece' tiene dos cara' como Harvey Dent
Estamos entre os dez primeiros há mais de seis anos, caramba
Llevamo' más de seis años en el top ten, damn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayax y Prok e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: