Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 796

Reproches

Ayax y Prok

Letra
Significado

censuras

Reproches

Não quero mais reprimendas
No quiero más reproches

Mulheres, mulheres, mais mulheres
Mujeres, mujeres, más mujeres

Amanha voce morre
Mañana te mueres

E que você tem?
¿Y qué tienes?

De onde você vem?
¿De dónde vienes?

Ninguém beija mais nossas peles enrugadas
Nadie besa ya nuestras arrugadas pieles

Você não vê, não somos jovens, ninguém te ama
No lo ves, no somos jóvenes, nadie te quiere

Você perdeu o que muitos esperam por toda a vida
Perdiste lo que muchos esperan toa' su vida

Que nunca chegue, que nunca vislumbre
Que nunca llegan, que nunca atisban

Querer ser amado como McGregor e Kidman
Querer que te quieran como McGregor y Kidman

Não só você como Berma
No solo a ti mismo como Berma

Como o piano Szpilman, tiquiriu Mandinga
Como el piano Szpilman, tiquiriu Mandinga

Como Tomasa dançou pelo bairro de Timba
Como bailaba Tomasa por el barrio de la Timba

O amor não é uma assinatura Abra a porta, Vilma!
El amor no es una firma ¡Abre la puerta Vilma!

E me diga algo que realmente nos distingue
Y dime algo que en verdad nos distinga

Meus erros me matam, os sucessos não cobrem
Mis errores me matan, los aciertos no tapan

Eles não se sobrepõem, a alma não é opaca
No solapan, el alma no es opaca

Eu sou o idiota dos sentimentos
Yo soy el Jackass de los sentimientos

Como um Yamakashi para as minhas paredes internas
Como un Yamakashi por los muros de mi adentro

Eu quase me encontro, mas no final eu caio
Casi que me encuentro, pero al final me caigo

Eu caio, eu me perco, eu perco os outros
Me caigo, me pierdo, pierdo a los demás

Por não cuidar mais deles do que por tratá-los mal
Por no cuidarlos más que por tratarlos mal

Esta noite não há censura, lembre-se e brinde
Esta noche no hay reproche, recordar y brindar

Você se lembra daquela noite
¿Recuerdas aquella noche

Quando, quando nos mortificar
Cuando, cuando por mortificarnos

Nós nos lançamos mil reprovações?
Nos lanzamos mil reproches?

E não sabíamos, e não sabíamos calar a boca
Y no supimos, y no supimos callarnos

Foi um momento lindo, ela é mulata
Fue una bella época, ella es mulata

Ele tocou as maracas
Tocaba las maracas

Eu poetisa levei ela pra caracas
Yo poeta, la llevé a Caracas

Nossa vida louca
Nuestra vida loca

Eu fiz a comida, ela fez o molho, a bona
Yo hacía la comida, ella la salsa, la bona

É de Grana 'mas parece de Havana
Es de Grana' pero parece de La Habana

Vive na Terra, mas vem da Lua
Vive en la Tierra pero viene de la Luna

Ele me pediu um anel, mas fiquei com a caneta
Me pide un anillo, pero me quedé la pluma

Dê-me um sanduíche que minha alma desmorone
Dame un bocadillo que mi alma se desploma

Guajira
Guajira

Você se lembra daquela noite, quando, quando para nos mortificar
¿Recuerdas aquella noche, cuando, cuando por mortificarnos

Nós nos lançamos mil reprovações? E não sabíamos, e não sabíamos calar a boca
Nos lanzamos mil reproches? Y no supimos, y no supimos callarnos

A garota com as flores no cabelo, dos olhos da estrela
La niña de las flores en el pelo, de los ojos de lucero

Consolo de um bêbado egoísta e arrogante
Consuelo de un borracho egoísta y altanero

Não ter é como estar na bolsa
No tenerla es como estar en el talego

Eu juro, eu imploro, isso não está escrito às cegas
Te lo juro, te lo ruego, esto no lo escribo ciego

Princesa e bandido, o ciúme nos matou
Princesa y bandolero, nos mataron los celos

Por que a reprovação está sempre onde eu chego?
¿Por qué el reproche siempre está donde llego?

Familia amigos a quem amo
Familia, amigos, a los que quiero

Eu não estou certo e eles não podem ver isso
No tengo razón yo y ellos no pueden verlo

Devo tirar minhas merdas, lutar por eles
Debo sacar mi mierda, luchar por ellos

Juro pelos meus mortos que tento
Juro por mis muertos que lo intento

Que eu centralizo e eles me atiram
Que me centro y me disparan

Que se eu me afastar eles sentirão minha falta
Que si me aparto me añoran

Que meu coração nunca para
Que mi cora nunca para

Perde horas para os tempos bons, para os tempos ruins
Pierde horas a las buenas, a las malas ¡No me jodas!

Até meu lábio evapora
Hasta mi labia se evapora

Ela que paga por minhas manias destrutivas
Ella que pague mis manías destructoras

E o que você está olhando com essa merda patética?
¿Y tú qué miras con tu mierda patética?

Muitos poderiam usar alguma autocrítica
A muchos les vendría bien algo de autocrítica

Isso é para mim e para mim
Esto es por los míos y por mí

Para que amanhã ficarei feliz em ver minhas pegadas
Pa' que mañana sea feliz al ver mis huellas

Meu querido filho
Mi muy querido hijo

Que minhas mãos esfreguem de orgulho pelo que fizeram
Que mis manos se froten en orgullo a lo que hicieron

Que minha boca sorria pelo que ele disse
Que mi boca sonría por aquello que dijo

Guajira Guantanamera
Guajira, Guantanamera

Quanto tempo você está esperando por mim? Ponto Galera
¿Cuánto me esperas? Punta galera

Um pescador de fortuna
Un pescador de fortuna

O dia que fisguei aquela morena
El día que enganché a esa morena

Sirenes soaram
Sonaron las sirenas

Os sinos da torre das velas
Las campanas de la torre de la vela

Cesta cigana jogando alecrim
Gitana canastera lanzaban romero

Eu não sou Romeu, mas meus versos são mais bonitos
No soy Romeo, pero mis versos son más bellos

Você e eu, se quiser, podemos voar para Nova York
Tú y yo, si quieres volamos a New York

Para o cosmos, Domingo de Ramos
Al cosmos, domingo de ramos

Guiado pelos ritmos, poeta maldito
Guiado por los ritmos, poeta maldito

Eu tiro o vestido dela, é meu estilo
Le quito el vestido, es mi estilo

Tudo bem, jaqueta e taça de vinho, venha dizer a ele
Fino, chaqueta y copa de vino, venga díselo

Outra noite, outra noite, outra noite
Otra noche, otra noche, otra noche

Comendo seu amor
Comiendo de su chuche

Você me deixa sensível, não há censuras
Me dejas touché, no hay reproches

Não é Margaret Thatcher, la vita dolce
Ni Margaret Thatcher, la vita dolce

Soft, soft, diga a ela, diga a ela
Suave, suave, dile, dile

Diga que ele não sabe quanto vale esta criança
Dile que no sabe, lo que este niño vale

Meu verso é sublime
Mi verso es sublime

Por aquela morena eu cometi um crime
Por esa morena cometía un crimen

Pelo amor de Deus diga a ele para me amar
Por Dios, dile que me ame

Você se lembra daquela noite
¿Recuerdas aquella noche

Quando, quando nos mortificar
Cuando, cuando por mortificarnos

Nós nos lançamos mil reprovações?
Nos lanzamos mil reproches?

E não sabíamos, e não sabíamos calar a boca
Y no supimos, y no supimos callarnos

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayax y Prok e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção