
On My Own
Ayesha Erotica
Por Conta Própria
On My Own
Vinte minutos se passaram e ainda estou esperando um retornoTwenty minutes, and I'm waiting for a callback
Espero que você me diga: Vamos sair juntos de novoHope you'll hit me with the: Let's hang out again
Todo mundo está me dizendo que eu deveria recuarEverybody's telling me that I should fall back
Mas não me importo, veja bem, tenho todo esse tempo livre para aproveitarBut I don't care, see, I've got all this time to spend
Em você, veja, eu poderia ficar aqui para sempreOn you, see, forever I could lay here
Com as pernas entrelaçadas, te deixar é o meu maior medoLegs intertwined, leaving you is my worst fear
Eu finjo que um dia você finalmente poderá me amarI play pretend that one day you could finally love me
E de manhã, você não vai pegar seu casaco e desaparecerAnd in the morning, you won't grab your coat and disappear
Seja meu homem, chega de casos de uma noite sóBe my man, no more one-night stands
Cansado de esperar, resolvi te contar o que eu pensavaSick of waiting, so I told you what I thought
E então você me magoou, meu bem, disse que nunca seríamos mais do que issoAnd then you burned me, baby, said we'd never be more than this
Você me deixou chorando, com a garrafa de laranja na mãoYou left me crying, orange bottle in my hand
E aí vem aquela mesma velha sensação de que eu nunca vou assumir a responsabilidade por nadaAnd then the same old feeling that I'll never own up to shit
Tanto faz, quer dizer, agora não estamos juntos para sempreWhatever, I mean, now we're not forever
Isso não significa que eu não vá pensar em você toda vez que eu quiser morrerDoesn't mean that I won't think about you every time I want to die
Eu mordi a maçã e ela me mordeu a bundaI bit the apple and it bit me in my ass
Esta é a minha última visita ao jardimThis is my last time visiting the garden
Vou para casa, vou para casa sozinhoI'm going home, I'm going home on my own
Duas da manhã, navegando pelas suas mensagens diretas antigasTwo am, scrolling through your old DMs
Metade de mim está bem, a outra metade está quebrada novamenteHalf of me's fine, half broken again
Disse aos meus amigos que tinha terminado, mas continuo descendoTold my friends I'm done, but I still descend
Voltei correndo para a sua página só para brincar de faz de contaRight back to your page just to play pretend
Seu perfume ainda impregna minha fronhaYour scent still clings to my pillowcase
Odeio como seu fantasma não quer ir embora deste lugarHate how your ghost won't leave this place
Escreva seu nome e depois apagueWrite your name down, then erase
Acho que estou preso no mesmo lugarGuess I'm stuck in the same
Seja meu homem, chega de casos de uma noite sóBe my man, no more one-night stands
Cansado de esperar, resolvi te contar o que eu pensavaSick of waiting, so I told you what I thought
E então você me magoou, meu bem, disse que nunca seríamos mais do que issoAnd then you burned me, baby, said we'd never be more than this
Você me deixou chorando, com a garrafa de laranja na mãoYou left me crying, orange bottle in my hand
E aí vem aquela mesma velha sensação de que eu nunca vou assumir a responsabilidade por nadaAnd then the same old feeling that I'll never own up to shit
Tanto faz, quer dizer, agora não estamos juntos para sempreWhatever, I mean, now we're not forever
Isso não significa que eu não vá pensar em você toda vez que eu quiser morrerDoesn't mean that I won't think about you every time I want to die
Eu mordi a maçã e ela me mordeu a bundaI bit the apple and it bit me in my ass
Esta é a minha última visita ao jardimThis is my last time visiting the garden
Vou para casa, vou para casa sozinhoI'm going home, I'm going home on my own
Então, um brinde às mensagens que eu não deveria enviarSo here's to the texts I shouldn't send
Amar demais, até o amargo fimTo loving too hard, to the bitter end
Você era meu êxtase, meu inferno, meu larYou were my high, my hell, my home
Agora estou aprendendo a ficar sozinhaNow I'm learning how to be alone
Cansado de esperar, resolvi te contar o que eu pensavaSick of waiting, so I told you what I thought
E então você me magoou, meu bem, disse que nunca seríamos mais do que issoAnd then you burned me, baby, said we'd never be more than this
Você me deixou chorando, com a garrafa de laranja na mãoYou left me crying, orange bottle in my hand
E aí vem aquela mesma velha sensação de que eu nunca vou assumir a responsabilidade por nadaAnd then the same old feeling that I'll never own up to shit
Tanto faz, quer dizer, agora não estamos juntos para sempreWhatever, I mean, now we're not forever
Isso não significa que eu não vá pensar em você toda vez que eu quiser morrerDoesn't mean that I won't think about you every time I want to die
Eu mordi a maçã e ela me mordeu a bundaI bit the apple and it bit me in my ass
Esta é a minha última visita ao jardimThis is my last time visiting the garden
Vou para casa, vou para casa sozinhoI'm going home, I'm going home on my own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ayesha Erotica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: