Beifahrer
AYLIVA
Passageiro
Beifahrer
Sinto falta dessas noitesIch vermiss' diese Nächte
A música muito altaDie Musik viel zu laut
Nunca te ouvi, mas riHab' dich nie gehört, aber gelacht
Eu sei, você também gostava dissoIch weiß, du mochtest das auch
Me segurei em você, porqueHielt mich an dir fest, weil
Não confio em ninguémIch niemandem vertrau'
Te amei, você me amou também, sim, eu sei dissoHab' dich geliebt, du mich auch, ja, ich weiß das
Mas o amor é realmente simplesAber Liebe ist eigentlich einfach
Gostaria de estar com vocêWürd gern bei dir sein
No carro só nós doisIm Auto nur zu zweit
Nunca esquecerei seu nomeVergess' nie deinen Nam'n
Ou como sua voz soavaNoch wie deine Stimme klang
Gostaria de voltar, queridaWürde gern zurück, Babе
De alguma forma falta um pedaço, queridaIrgendwie fehlt еin Stück, Babe
De alguma forma falta um—Irgendwie fehlt ein—
Estou escrevendo essa músicaIch schreib' dieses Lied
Sou apenas um passageiro de algum caraBin irgendein Beifahrer von irgendei'm Typ
Conheço apenas o nome deleKenne nur sein'n Nam'n
Você consegue lidar com o fato de que não deu certo entre nós?Kommst du damit klar, dass das mit uns nichts war?
Ou você já tem alguém novo como seu passa, passageiro?Oder hast du schon wen Neues als dein'n Beifahr-, Beifahrer?
Hmm, com quem você está agora?Mhh, mit wem fährst du jetzt?
Ela sabe que me substituiu?Weiß sie, dass sie mich ersetzt?
Você sabe como isso me machucaDu weißt, wie es mich verletzt
Mesmo que eu não dirija sozinho, me sinto solitárioAuch wenn ich nicht allein fahr', fühle ich mich einsam
Não consigo mais ver essas ruasIch kann diese Straßen nicht mehr seh'n
Porque elas sempre brilham apenas em seus braçosWeil es leuchtet immer nur in dein'n Arm'n
E isso me machuca, eu sei, você faz faltaUnd es tut mir weh, ich weiß, du fehlst
Só você me ama completamenteNur du liebst mich ganz
Me engane, diga que vai ficarLüg mich an, sag, du bleibst
Estou escrevendo essa músicaIch schreib' dieses Lied
Sou apenas um passageiro de algum caraBin irgendein Beifahrer von irgendei'm Typ
Conheço apenas o nome deleKenne nur sein'n Nam'n
Você consegue lidar com o fato de que não deu certo entre nós?Kommst du damit klar, dass das mit uns nichts war?
Ou você já tem alguém novo como seu passa, passageiro?Oder hast du schon wen Neues als dein'n Beifahr-, Beifahrer?
Gostaria de estar com vocêWürd gern bei dir sein
No carro só nós doisIm Auto nur zu zweit
Nunca esquecerei seu nomeVergess' nie deinen Nam'n
Ou como sua voz soavaNoch wie deine Stimme klang
Gostaria de voltar, queridaWürde gern zurück, Babe
De alguma forma falta um pedaço, queridaIrgendwie fehlt ein Stück, Babe
De alguma forma falta um—Irgendwie fehlt ein—
Estou escrevendo essa músicaIch schreib' dieses Lied
Sou apenas um passageiro de algum caraBin irgendein Beifahrer von irgendei'm Typ
Conheço apenas o nome deleKenne nur sein'n Nam'n
Você consegue lidar com o fato de que não deu certo entre nós?Kommst du damit klar, dass das mit uns nichts war?
Ou você já tem alguém novo? Ah, hmmOder hast du schon wen Neues? Ahh, mhh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AYLIVA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: