Tradução gerada automaticamente
Mein Freak
AYLIVA
Meu Freak
Mein Freak
Você faz meu coração pertencer ao seu, garoto, eu não quero brigarYou make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Só quero fazer as coisas com você, as coisas que eu gostoI just wanna do the things with you, the things I like
Você me faz perder a cabeçaYou make me lose my mind
Esquerda ou direita? Não consigo decidirFrom left or right? I can't decide
Você faz meu coração pertencer ao seu, garoto, eu não quero brigarYou make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Só quero fazer as coisas com você, as coisas que eu gostoI just wanna do the things with you, the things I like
Você me faz perder a cabeçaYou make me lose my mind
Esquerda ou direita? Não consigo decidir (ah, sim)From left or right? I can't decide (ah, ja)
Diz de novo que me amaSag nochmal, dass du mich liebst
Você não poderia me deixar, porque vê tudo em mim, meu freakDu könntest mich nicht verlassen, weil du alles in mir siehst, mein Freak
Você giraria o mundo por mimDu würdest die Welt für mich dreh'n
Só pra me ver feliz de novoNur um mich wieder glücklich zu seh'n
Podemos também sair dessa cidade, ela é barulhenta demais pra nósWir könn'n zusamm'n auch wegfahr'n, diese Stadt ist uns zu laut
Tudo que eu, tudo que eu, tudo que eu precisoAlles, was ich, alles, was ich, alles, was ich brauch
É um pouco de sol, ficar só com vocêIst ein bisschen Sonnenschein, mit dir allein sein
Porque quando você não está aqui, me sinto sozinhaWeil wenn du nicht mehr da bist, fühl ich mich einsam
Você está aqui pra mim, me aquece, me escutaDu bist für mich da, hältst mich warm, hörst mir zu
Na minha cabeça só existe vocêIn meinem Kopf bist immer nur du
Baby, por favor, o que eu faço sem você?Baby, sag bitte, was soll ich ohne dich tun?
O que eu faço sem você?Was soll ich ohne dich tun?
Você faz meu coração pertencer ao seu, garoto, eu não quero brigarYou make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Só quero fazer as coisas com você, as coisas que eu gostoI just wanna do the things with you, the things I like
Você me faz perder a cabeçaYou make me lose my mind
Esquerda ou direita? Não consigo decidirFrom left or right? I can't decide
Você faz meu coração pertencer ao seu, garoto, eu não quero brigarYou make my heart belong to yours, boy, I don't wanna fight
Só quero fazer as coisas com você, as coisas que eu gostoI just wanna do the things with you, the things I like
Você me faz perder a cabeçaYou make me lose my mind
Esquerda ou direita? Não consigo decidir (mh, hmm)From left or right? I can't decide (mh, hmm)
Não quero acordar com vocêWill gar nicht aufwachen mit dir
Preferiria seguir em frente, não importa pra onde, nós dois temos um ao outroWürd lieber weiterzieh'n, egal wohin, wir beide hab'n uns zwei
Me diz, o que pode acontecer?Sag mir, was soll schon passier'n?
Se não nos perdermos na vidaWenn wir uns im Leben nicht verlier'n
Estou sempre aqui, ao seu lado, não sabe?Ich bin immer da, steh zu dir, weißt du nicht?
Se você me incomoda quando me chama? Acho que nãoOb du mich störst, wenn du rufst? Ich glaube nicht
Feche a porta atrás de você, com confiançaSchließ die Tür'n hinter dir zu, aus Zuversicht



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AYLIVA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: