Tradução gerada automaticamente
Während du
AYLIVA
Enquanto Você Está Com Ela
Während du
Eu não sei, foi tudo amor entre nós?Ich weiß nicht, war das alles Liebe zwischen uns?
Eu amei sem razão, só quero amar, só quero nósIch hab' geliebt ohne Vernunft, ich will nur lieben, ich will uns
Só quero sentir uma vez que ainda estou vivo, isso só foi com vocêIch will nur einmal spür'n, dass ich noch lebe, das war nur mit dir
Porque em casa, com as brigas, só me percoWeil ich zu Hause durch die Streitigkeiten mich nur selbst verlier'
Eu choro toda noite, eu choro toda noiteIch wein' jede Nacht, ich wein' jede Nacht
Você não ouve mais, porque não perguntaDu hörst das nicht mehr, weil du nicht danach fragst
Como você pode não se importar?Wie kann dir das egal sein?
Depois de tudo que aconteceu, como você pode não se importar?Nach allem, was war, kann dir das egal sein
E eu estou deitadoUnd ich lieg'
Na minha cama, a chuva entra, até eu congelar de frioIn meinem Bett, es rеgnet rein, bis ich durch Kälte dann еrfrier'
Enquanto você está com ela, enquanto você está com elaWährend du sie hast, während du sie hast
Eu fico acordado, mesmo que você esteja escrevendo pra elaIch immer wach bleib', obwohl du ihr schreibst
Enquanto você está com ela, enquanto você está com elaWährend du sie hast, während du sie hast
Você fica acordada, só pra perguntar pra elaDu immer wach bleibst, damit du sie fragst
Como ela está à noite, como ela está à noiteWie es ihr geht nachts, wie es ihr geht nachts
Seu jeito impulsivo e caloroso atrai corações que te preenchemDeine impulsive, warme Art lockt Herzen an, die dich erfüll'n
Só porque você mesmo não sabe como curar as doresNur weil du selber nicht weißt, wie man Schmerzen heilt
Luzes azuis brilham intensamenteBlaulichtfarben leuchten hell
Eu imagino que eles querem me ajudarIch stell' mir vor, sie woll'n mir helfen
Chorando toda noite, eu choro toda noiteWein' jede Nacht, ich wein' jede Nacht
Você não ouve mais, porque não perguntaDu hörst das nicht mehr, weil du nicht danach fragst
Como você pode não se importar?Wie kann dir das egal sein?
Depois de tudo que aconteceu, como você pode não se importar?Nach allem, was war, kann dir das egal sein?
E eu estou deitadoUnd ich lieg'
Na minha cama, a chuva entra, até eu congelar de frioIn meinem Bett, es regnet rein, bis ich durch Kälte dann erfrier'
Enquanto você está com ela, enquanto você está com elaWährend du sie hast, während du sie hast
Eu fico acordado, mesmo que você esteja escrevendo pra elaIch immer wach bleib', obwohl du ihr schreibst
Enquanto você está com ela, enquanto você está com elaWährend du sie hast, während du sie hast
Você fica acordada, só pra perguntar pra elaDu immer wach bleibst, damit du sie fragst
Como ela está à noite, como ela está à noiteWie es ihr geht nachts, wie es ihr geht nachts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AYLIVA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: