Tradução gerada automaticamente
Schon seit Jahren
Aymen
Já Faz Anos
Schon seit Jahren
(Chryziz)(Chryziz)
AhAh
Moonboys, NürnbergMoonboys, Nürnberg
Esperança em pacotes, Tijaret, meu cabelo tá arrumadoHoffnung in Tüten, Tijaret, meine Haare sind geleckt
Tô sempre pra baixo, tenho bad trips, porque a maconha tá esticada (Foda-se)Bin immer down, ich habe Badtrips, weil das Hase ist gestreckt (Fuck)
Estamos em garagens, mano, em casa tem uma cama me esperando (Aha)Wir sind in Tiefgaragen, Bruder, zuhause wartet doch ein Bett (Aha)
Eu sei que você não consegue entender, isso é meio perplexoIch weiß, du kannst das nicht versteh'n, das ist schon irgendwie perplex
Eu danço com fantasmas à noite, em overdose de THC (Haha)Ich tanz' mit Geistern in der Nacht auf Überdosis THC (Haha)
Tenho uns oitenta personagens, sendo que trinta são esquizofrênicos (Ahh)Ich hab' so achtzig Charaktere, davon sind dreißig schizophren (Ahh)
Meus pecados devoram a alma, encontro paz na oraçãoMeine Sünden fressen Seele, findе Frieden beim Gеbet
Me pega pela mão e me leva até você, quero sair daquiPack mich an die Hand und führ mich zu dir, ich will von hier geh'n
Minha depressão é mais forte que a metade de vocês, viadosMeine Depression ist stärker als die Hälfte von euch Gays
Tantas facadas nas costas, me pergunto como ainda consigo ficar de pé?So viele Stiche in den Rücken, frag mich, wie kann ich noch steh'n?
Que se dane o amor, que se dane a felicidade, sobrevivi até hojeScheiß auf Liebe, scheiß auf Glück, ich hab' bis heute überlebt
Cacos no meu caminho vejo no retrovisor do coupéScherben auf mei'm Weg seh' ich im Rückspiegel vom Coupé
Eu faço Müştis na quebrada, mesma rota há anosIch mach' Müştis in der Hood, dieselbe Route schon seit Jahr'n
Minhas grana ficaram mais coloridas, mas a alma ficou preta (Ah)Meine Scheine wurden bunter, doch die Seele wurde schwarz (Ah)
Na minha área, crianças vivem sem planoIn meiner Gegend leben Kinder ohne Plan
Carregam facas nas calças, tão nem aí pro Peter Pan (Wouh, wouh)Tragen Klingen in den Jeans, geben Fick auf Peter Pan (Wouh, wouh)
Eu faço Müştis na quebrada, mesma rota há anosIch mach' Müştis in der Hood, dieselbe Route schon seit Jahr'n
Minhas grana ficaram mais coloridas, mas a alma ficou preta (Ah)Meine Scheine wurden bunter, doch die Seele wurde schwarz (Ah)
Na minha área, crianças vivem sem planoIn meiner Gegend leben Kinder ohne Plan
Carregam facas nas calças, tão nem aí pro Peter PanTragen Klingen in den Jeans, geben Fick auf Peter Pan
Tive tantos anos ruins, mano, diz, onde estavam os bons? (Diz)Ich hatt so viele schlechte Jahre, Bruder, sag, wo war'n die guten? (Sag)
Nos braços de demônios, vi os anjos me fazendo sangrarIn den Armen von Dämonen, sah'n die Engel mich verbluten
O garotinho aprendeu aos poucos a atirarDer kleine Junge lernte allmählich zu shooten
Cego de raiva, preso na transe, ele se acertou com a balaBlind vor Wut gefang'n in Trance, er traf sich selber mit der Kugel
Com Cîroc e cocaína, a bolsa bate no TilidinAuf Cîroc und Kokain, Torba klatscht auf Tilidin
Fica longe dessa merda, siga seu caminho, busque seu objetivo (Eh)Lass die Finger von der Scheiße, geh dein Weg, verfolg dein Ziel (Eh)
Desde que comecei a rimar, tudo tá um pouco diferenteSeitdem ich rappe, läuft das alles bisschen anders
Putas nuas, grana pesada, tô me sentindo como um rockstarNackte Putas, fette Batzen, ich fühl' mich langsam wie ein Rockstar
Antigamente eu corria pelos telhados, pegava caminhos alternativosFrüher rannt ich über Dächer, nehme Schleichwege
Hoje conto grana ao lado das Chayas que tão se passando creme (Rico)Heute zähl' ich Batzen neben Chayas, die sich eincremen (Rich)
Todos esses olhares que me atingem, tão me matandoAll diese Augen, die mich treffen, bring'n mich um
Não sei quando, não sei ondeIch weiß nicht, wann, ich weiß nicht, wo
Mas eu sei que vou morrer jovemAber ich weiß, ich sterbe jung
Eu faço Müştis na quebrada, mesma rota há anosIch mach' Müştis in der Hood, dieselbe Route schon seit Jahr'n
Minhas grana ficaram mais coloridas, mas a alma ficou preta (Ah)Meine Scheine wurden bunter, doch die Seele wurde schwarz (Ah)
Na minha área, crianças vivem sem planoIn meiner Gegend leben Kinder ohne Plan
Carregam facas nas calças, tão nem aí pro Peter Pan (Wouh, wouh)Tragen Klingen in den Jeans, geben Fick auf Peter Pan (Wouh, wouh)
Eu faço Müştis na quebrada, mesma rota há anosIch mach' Müştis in der Hood, dieselbe Route schon seit Jahr'n
Minhas grana ficaram mais coloridas, mas a alma ficou preta (Ah)Meine Scheine wurden bunter, doch die Seele wurde schwarz (Ah)
Na minha área, crianças vivem sem planoIn meiner Gegend leben Kinder ohne Plan
Carregam facas nas calças, tão nem aí pro Peter PanTragen Klingen in den Jeans, geben Fick auf Peter Pan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aymen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: